Триумф, однако, длится недолго. Боль пронзает мою макушку, когда Винни хватает меня за волосы. Я кричу. На глаза наворачиваются слезы, и на краткий миг меня одолевает желание просто сдаться. Нет. Я не сдамся. Я вынимаю зубную щетку из рукава. Захватив щетинистый конец скованными наручниками руками, замахиваюсь, целясь в левый глаз ублюдка.
Головорез настолько массивен, что мой удар лишь задевает его веко, оставляя царапину вдоль скулы. Тем не менее Винни вскрикивает, и его хватка ослабевает. Как только освобождаюсь, я бегу по взлетной полосе к грунтовой дороге. Это узкая тропа, а не обычная автомобильная дорога, по обе ее стороны растут оливковые деревья. Я еще не отошла от той гадости, которой меня пичкали, и с подкашивающимися ногами от долгого пребывания в связанном виде бег дается мне с трудом. Я дважды спотыкаюсь, но адреналин заставляет меня бежать. Скорее всего, это единственный шанс спастись.
Я уже на полпути к грунтовой дороге, когда глубокий гул мотора эхом отражается от окружающих холмов. Среди деревьев поднимается облако пыли, и из-за поворота появляется автомобиль. Гладкий белый спортивный автомобиль, выглядящий совершенно неуместно в этих сельских окрестностях, приближается. На долю секунды я колеблюсь, не зная, друг или враг в машине, но у меня нет другого выхода. Я продолжаю бежать к нему.
Я успеваю сделать всего несколько шагов, как воздух покидает мои легкие, и две руки хватают меня сзади и поднимают на ноги.
— Сука! — Винни рычит рядом с моим ухом.
— Помогите! — кричу я, отталкиваясь ногами.
— Заткнись!
— Ни за что! — Я извиваюсь, пытаясь освободиться, но он держит крепко.
Белая машина останавливается в нескольких футах от нас. Водительская дверь открывается, и из нее выходит светловолосый мужчина лет двадцати пяти. На нем выцветшие голубые джинсы и простая белая футболка.
— Пожалуйста, помогите мне, — молю я, глядя на новоприбывшего.
Он бросает на меня быстрый взгляд, затем смотрит на Винни.
— Что это?
Его голос, хриплый и с легким акцентом, выдает, что английский не его родной язык.
— Хакер, — раздается рык прямо за моей спиной.
Какого черта? Я была уверена, что меня похитили из-за того, кто мой отец, а не из-за моего маленького хобби. Может, эти парни даже не знают, кто я такая.
Парень удивленно приподнимает брови. Он окидывает меня взглядом с головы до ног, а затем снова поднимает свои зеленые глаза и останавливается на моих спутанных волосах.
— Какой интересный поворот событий. — Он встречает мой взгляд. — Добро пожаловать на Сицилию, мисс.
Глава 2
Рафаэль
Двумя неделями ранее
Поместье Де Санти, недалеко от Таормины, Сицилия
— Простите, что звоню так рано, босс, — говорит мой IT-специалист на другом конце линии. — Но это снова случилось.
Я подался назад, вытаскивая член из очередной шлюшки. Она лежит передо мной на столе, ее рыжие волосы разметались по поверхности. Я прижимаю телефон к уху.
— Что?
— Я не понимаю как, — продолжает Митч слегка истеричным тоном. — Мы переустановили все брандмауэры, и четверо парней провели всю ночь, пытаясь их взломать. Все казалось надежным.
— Ни хрена не надежно, если кто-то снова залез в нашу систему, — фыркаю я.
— Рафаэль? Что происходит, милый? — Констанца причмокивает, глядя на меня между своих раздвинутых ног. На ее губах играет кокетливая улыбка. Однако вместо моего лица ее взгляд устремлен на точку чуть выше ключицы.
— Одевайся. — Я поворачиваюсь и иду через кабинет к открытым дверям балкона. — Что они сделали на этот раз, Митч?
— Создали платежное поручение, которое инициировало перевод денег с нашего маркетингового счета на счет детского церковного хора в Сиэтле. Но это было всего двадцать долларов, вряд ли это доставит неудобства, да?
Я вцепился в дверную раму балкона.
— Мы — крупнейшая компания по обеспечению личной безопасности в этом регионе, и кто-то месяцами взламывает наши системы, выставляя нас идиотами. Ты считаешь это незначительным неудобством?
— Да… То есть нет. Конечно, нет.
Я смотрю вдаль мимо верхушек деревьев и пышной зелени сада, до самого горизонта, где ранним утром солнечный свет отражается от бескрайних морских просторов. Дальше по побережью две мои яхты стоят на якоре в небольшой пристани, покачиваясь на ласковых волнах.