Она откинула с лица черные кудри и поправила нить бусин на шее. Я заметил на ее больших пальцах витиеватые серебряные кольца. Своим необычным видом она чем-то напоминала Мэриан. Судя по всему, эта гостья приехала откуда-то издалека.
— Твоя констатация фактов нам не поможет, Арелия, — огрызнулась тетя Дель.
Она повернулась к Рис.
— Что с ней происходит? Ты видишь что-нибудь?
Глаза Рис были закрыты. По лицу текли слезы.
— Я ничего не вижу, мама.
Тело Лены дернулось. Она закричала. По крайней мере, ее рот открылся в безмолвном крике боли. Я не выдержал.
— Почему вы ничего не делаете? Помогите ей!
Ларкин с изумлением посмотрел на меня и тихо прошептал:
— Зачем ты приперся в наш дом? Вали отсюда быстрее! Здесь сейчас очень опасно!
Чародеи начали поворачиваться ко мне, но Мэкон в отчаянии прикрикнул:
— Сконцентрируйтесь на ритуале!
Его голос вознесся над другими. Он произносил латинские слова все громче и громче, пока не перешел на крик.
Чародеи сжали руки друг друга, стараясь увеличить магическую силу. Но это не помогало. Лена по-прежнему металась на столе. Ее безмолвный крик ужаса рвал мое сердце на части. Кошмар превратился в реальность. Ни Мэкон, ни остальные не могли остановить ее страдания. Я должен был вмешаться. Поднырнув под руками Рис и Ларкина, я бросился к столу.
— Итан, нет!
Войдя в круг, я услышал крик — зловещий, неотступный, словно вой ветра. Или это был чей-то голос? От стола меня отделяло лишь несколько шагов. Но дистанция вдруг растянулась на миллион миль. Что-то отталкивало меня назад с небывалой силой. Мне вспомнилось, как Ридли заморозила меня. Однако эта сила была намного мощнее. Но я должен был преодолеть ее.
«Я иду! Лена, держись!»
Словно в прежних ночных кошмарах, я отчаянно пытался прорваться. Небо над головой превратилось в черную бездну, которая начала вращаться. Я закрыл глаза и прыгнул. Наши пальцы соприкоснулись. Ее голос вернулся.
«Итан, я...»
Пространство внутри круга стало жерлом торнадо. Ветер жалил наши лица. Воронка вихря поднималась к небу, если только это был небосвод. Скорее, в непроглядную Тьму. Внезапно что-то лопнуло. Бесшумный взрыв отшвырнул дядю Мэкона, тетю Дель и всех остальных к едва заметным стенам зала. В то же мгновение черный столб торнадо, бушевавший в ритуальном круге, унесся в пустоту над нами. На этом все закончилось. Вместо высокой башни замка я увидел обычную мансарду с открытым окном под сводом крыши. Лена лежала на полу. Ее лицо закрывали разметавшиеся волосы. Она была без сознания. Но ее грудь вздымалась и опадала. Она была жива! Она дышала!
Мэкон поднялся на ноги и изумленно посмотрел на меня. Затем он подошел к окну и закрыл обе ставни. Тетя Дель повернулась ко мне. По ее лицу бежали слезы.
— Если бы я не видела этого сама...
Встав на колени рядом с Леной, я прикоснулся к ее запястью. Она не шевелилась, но мои пальцы чувствовали нитевидный пульс. Охваченный неодолимой слабостью, я лег рядом с ней на пол. Семейство Лены обступило нас.
— Я же говорил вам, что мальчишка обладает силой.
— Это невозможно. Он смертный. Он не чародей.
— Неужели смертные способны разрывать Круг крови? Как он сумел отразить такую мощную атаку? Как смог противостоять Mentem Interficere [28], который рассеял все наши заклятия, наложенные на Равенвуд.
— Я не знаю, но здесь должно быть какое-то объяснение.
Тетя Дель приподняла руку.
— Evinco, contineo, colligo, includo [29].
Открыв глаза, она устало покачала головой.
— Мэкон! Дом все еще связан нашими чарами. Я чувствую это. Но она все равно добралась до Лены.
— Конечно добралась. Разве мы можем удержать ее от контактов с ребенком?
— Сэрафина обрела невиданную силу. Когда Рис посмотрела в глаза Лены, она увидела ее.
Голос тети Дель дрожал от страха.
— Напав на нас в ночь Хеллоуина, она многое дала нам понять, — проворчал Мэкон.
— И что она дала нам понять?
— На что она способна.
Я почувствовал чью-то руку на своей макушке. Она погладила мои волосы и медленно переместилась ко лбу. Мне хотелось дослушать их разговор, но рука вызывала дремоту. Я с удовольствием пополз бы домой к своей постели.
— И против чего она бессильна.
Я приподнял голову. Арелия натирала мои виски. Мне показалось, что она роется в моем сознании, ищет что-то в нем, как в ящике комода, — словно пытается найти потерянную пуговицу среди старых носков.
— Она поступила глупо, — произнесла пожилая женщина. — Совершила большую ошибку. Мы узнали именно то, что нам требовалось.
— Значит, ты согласна с Мэконом? — спросила тетя Дель. — Мальчик обладает силой?
Она явно не верила в такую возможность.
— Нет, ты была права, Дельфина, — ответил Мэкон Равенвуд. — Здесь требуется другое объяснение. Он смертный. А как мы знаем, смертные не обладают магической силой.