Читаем Прекрасна и очень опасна полностью

Да ведь это никакой не Дед Мороз, а Ярослав! Ну да! Возможно ли, чтобы Лида не узнала его – даже в самом неожиданном прикиде? Вдобавок рядом с этим джипом. Ярослав, это Ярослав… вот достает из машины бутылку, вот поднял голову к окну…

Лида замерла. Понимает ли он, что она на него смотрит?

Нет, вряд ли…

На Спасской башне начали бить часы. Лида поспешно налила в фужер шампанское, поднесла к губам. Надо было загадать желание, но у нее сейчас царил такой сумбур в голове, что она торопливо глотала слишком холодное шампанское (это был «Дом Периньон», который Лида нарочно купила в память о прекрасной Франции, где ей было так хорошо и спокойно) и думала: как может Ярослав пить на морозе, прямо из бутылки? Он же простудится!

Мелькнула мысль открыть форточку и крикнуть: «Иди сюда!» – но Лида решила подождать, пока он сделает первый шаг.

И вот потянулась ночь.

Ярослав что-то выбросил в сугроб: сначала Лида подумала, что бутылку, но нет, бутылка осталась в его руках, и он продолжал из нее отхлебывать. Потом снова забрался в джип, а Лида перебралась в другую комнату, где свет был потушен, устроилась поудобнее на столе и принялась ждать. Сначала она удивлялась, потом недоумевала, потом злилась. Потом поняла, что ничего не дождется. И больше уже ничего не могла понять! В соседней комнате работал телевизор, там играла музыка, там прокисали в хрустальной салатнице маринованные креветки (Лидино фирменное блюдо), засыхали среди увядших салатных листьев сыры «Комтэ» и «Горгонзоля» (лучшие из всех, какие она только пробовала во Франции), воск от свечей стекал на коробочки шоколада «Леонидас» и «Ле Нотр». А она сидела на твердом столе, порою клевала носом, но не могла заставить себя ни спуститься к Ярославу, ни просто плюнуть на все и лечь спать.

Только в пятом часу утра, когда джип уехал (то и дело норовя вывернуться из колеи – понятно, бутылка «Дом Периньон», принятая в одиночку, не способствует крепости руля!), Лида наконец-то слезла со стола, кое-как убрала еду в холодильник, умылась и рухнула в постель, слишком усталая, чтобы думать, рассуждать и даже плакать.

Спать. Спать. Утро вечера мудренее!

Чудилось: она только-только уснула, как вдруг что-то загудело, завизжало над ухом. Господи! Да это же телефон! Кого это разбирает в такую рань – ведь всего лишь половина девятого!

Не подходить, что ли? А вдруг это Ярослав? Нет, он не знает номера ее телефона… Ну, он же и адреса ее теоретически не знал, а ведь взялся откуда-то под окошками в эту новогоднюю ночь, которая манит чудесами… манит и не исполняет своих обещаний!

С надеждой схватила трубку:

– Алло?

– Лидия Николаевна? – проговорил хрипловатый женский голос. – Это вас со студии телевидения беспокоят, дежурный помощник режиссера. Репетицию вашей передачи сдвинули на полчаса раньше, вы не могли бы приехать не к десяти, а к половине десятого? Тут есть кое-какие проблемы…

– К половине? – растерялась Лида, водя по сторонам затуманенными глазами. – Но я не успею, я еще и не проснулась-то, а надо собраться…

– Вам хватит полчаса? Я пришлю за вами машину. Ровно в девять она будет у вас, у подъезда. Синяя «шестерка». Договорились? Ну, всего доброго.

В трубке послышались гудки. Лида тупо посмотрела на телефон, подумала-подумала и набрала номер Саныча.

– С Новым годом! – заорал он, свежий и бодрый, словно и не новогодняя ночь была позади. Впрочем, эту сивку не могли укатать никакие горки. – Тебе уже позвонили со студии? Собирайся в темпе, встретимся там!

И он швырнул трубку. Лида вздохнула: она, честно говоря, решила, что насчет репетиции был чей-то розыгрыш, который разоблачит Саныч, а значит, можно будет еще поспать. Ладно, спасибо за машину, а собираться – какие там особенные сборы? Кофе покрепче успеть выпить да косу потуже заплести.

И в самом деле, она все успела и выскочила из подъезда ровно в девять. Машины, впрочем, еще не было. Но это Лиду ничуть не огорчило, потому что она увидела посреди сугроба белые хризантемы – вернее, то, что от них осталось за ночь на двадцатиградусном морозе, – и подошла, глядя на них с такой нежностью, что даже в глазах защипало. Погладила их, потеребила поникшие лохматые головы и вдруг увидела, что из соседнего сугроба торчит что-то черное. Пригнулась, вглядевшись, и ахнула, увидев знакомый «вальтер».

Сразу вспомнился размашистый жест Ярослава. Лида так и поняла, что он что-то выбросил, но ей и в голову прийти не могло, что именно это было!

Лида машинально очищала «вальтер» от снега рукавичкой. Так, поосторожнее: вот эта штучка называется «предохранитель», он должен быть опущен, а то «вальтер» может выстрелить сам по себе. Если он заряжен, конечно. Вопрос: разрядил ли его Ярослав, прежде чем выбросить? И еще вопрос: зачем выбросил?!

Нет, в принципе, смысл этого поступка Лиде понятен… Ну что ж, раз Ярослав так решил, значит, ей тоже только и остается сунуть револьвер в сугроб и забыть о нем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература