Читаем Прекрасен… и недоступен полностью

– Меня воспитывала тетя. Она водила меня к логопеду каждый день, и меня учили правильно дышать, а также успокаиваться во время разговора. С каждым годом я заикалась все меньше и к старшим классам избавилась от дефекта. У Зоуи проблема другого характера, но ей также нужно упражняться каждый день. Если вы будете принимать участие в занятиях, она освоит правильную артикуляцию гораздо быстрее. Девочка будет стремиться подражать вам. Это произойдет не скоро, но обязательно произойдет.

– Но вы тоже будете с нами?

– Конечно. Мы будем заниматься с ней по очереди, кроме того, иногда мы будем играть все вместе.

– Как вы считаете, сколько времени нам понадобится?

– От нескольких месяцев до нескольких лет. Придется запастись терпением. Когда вы усвоите основные навыки, сможете нанять другого логопеда.

– Я нанял вас, – прервал ее Алекс, в очередной раз подчеркивая свой привилегированный статус.

– Да, на начальном этапе, но моя специальность – диагностика, к тому же меня ждет работа в США.

Он нахмурился:

– Вас в Нью-Йорке ждет мужчина? Нет. Уже давно – нет, с грустью подумала Дотти.

– При чем здесь моя личная жизнь?

– Вы молоды и привлекательны.

– Спасибо. Вы тоже, ваше высочество, но у вас нет времени на подобные глупости. Так же, как и у меня.

Опять она говорит то, что думает, и ее не волнует, что это может его обидеть. Алекс внимательно смотрел на Дотти:

– Если дело в деньгах…

– Вовсе нет. У меня хорошая зарплата.

– Тогда в чем дело?

– У вас есть страна, которой вы управляете. У меня – моя карьера. Меня ждут люди с речевыми проблемами. Но пока я здесь, я сделаю все возможное, чтобы помочь Зоуи.

– Зоуи перестала плакать и согласилась пообедать с королевой при одном условии: во второй половине дня вы снова будете играть с ней в патио, – сказал он. – Ни с кем и никогда ей не было так хорошо. Дотти улыбнулась:

– Кроме вас – не забывайте этого. Дело в том, что Зоуи находится под пристальным наблюдением и боится попасть в неловкое положение. Это напугает до смерти любого ребенка. Может, лучше заниматься с ней в моей комнате?

– А я могу рассчитывать на приглашение? – произнес Алекс вкрадчивым бархатистым голосом, от которого по спине Дотти побежали тысячи мурашек.

Принц просит у нее разрешения после всего, что она ему наговорила?

– Я сомневаюсь, что Зоуи согласится остаться со мной без вас, – заметила она. – Хотя, надеюсь, через пару дней она сможет играть одна. Столик, расположенный в эркере, идеально подходит для занятий. Если вы составите для меня свод правил, я не допущу оплошностей.

– Что-нибудь еще? – поинтересовался Алекс.

Дотти показалось, что он дразнит ее. Это не было лишено шарма.

– А где Зоуи занимается греческим языком?

– В библиотеке, но сейчас она отказывается от уроков и прячется в спальне.

– Я делала то же самое, – вздохнула молодая женщина. – Именно в спальне можно уснуть и ни о чем не думать. Можно притвориться, что ты такой же, как все. – Дотти показалось, что в глубине его темных глаз мелькнуло сострадание. – Что касается патио, думаю, это место должно принадлежать только вам двоим.

– Поддерживаю. Почему бы вам не подняться к себе? Я приведу Зоуи через пару минут. А вечером давайте встретимся в обеденной комнате для гостей. Мне интересно, как вы собираетесь проводить на Хелленике время, свободное от занятий с моей дочерью.

– Это очень любезно с вашей стороны, – пробормотала Дотти, не понимая, отпускает ее принц или нет.

Наконец, не дождавшись от него никакой реакции, она спросила:

– Мне следует подождать, когда за мной придет горничная, чтобы проводить в мои апартаменты?

Его губы расплылись в улыбке, от которой у Дотти перехватило дыхание. Несомненно, в этом красивом мужчине гораздо больше человечного, чем ей показалось вначале.

– Только если вы боитесь заблудиться, – сказал принц.

Дотти посмотрела ему в глаза:

– Спасибо за доверие. Если мы постараемся, у Зоуи все получится.

Она покинула кабинет Алекса, чувствуя, что он пристально глядит на нее. На подгибающихся ногах женщина поспешила вверх по лестнице. Поняв, что ее не собираются увольнять, Дотти с аппетитом набросилась на остывший обед.

Ожидая прихода папы и дочки, она создала в эркере подобие класса: разложила карандаши, ножницы, бумагу, конструктор, пазлы, лото, домино. Все это она использовала для обучения своего сына.

«Поэтому ты здесь, Дотти. Это – единственная причина. Не забывай».

Когда вечером Алекс пришел в столовую для гостей, Дотти уже сидела за столом. Она выглядела удивительно свежо в светло-голубом ажурном топе и белой юбке, которые выгодно подчеркивали ее аппетитные формы. Он улыбнулся:

– Позвольте к вам присоединиться.

– С удовольствием.

– Уверены?

– Я приехала из Нью-Йорка, чтобы оказать вам помощь.

Это было совсем не то, что Алекс хотел бы услышать. Честно говоря, он не понимал, что происходит. Алекс терялся в присутствии Дотти, когда они оказывались наедине, и решил разобраться в этой ситуации. Он присел за стол напротив нее, и через минуту им подали ужин.

Как только слуги ушли, он произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии По королевской договоренности

Похожие книги