Читаем Прекрасен… и недоступен полностью

– Очень интересно. – Алекс молчал, и она почувствовала, как между ними нарастает напряжение. Дотти было сложно сдерживать себя в его присутствии, и она вскочила. – Если позволите, я пойду и надену купальник.

– Пока нет, – ответил он. – Я хочу обсудить с тобой еще кое-что.

Сердце Дотти учащенно забилось.

– Если речь пойдет о том, что Зоуи прибежала ко мне вчера…

– Именно, – перебил ее Алекс. – Я хотел бы объясниться.

– Ваш брак с принцессой Женевьевой меня не касается. Пока…

– Дотти. – Он снова перебил ее, на этот раз с явным нетерпением. – Свадьбы не будет. Я никогда не допускал возможности брака с Женевьевой. Я убедил в этом Зоуи перед тем, как она заснула.

Дотти пришлось потратить много сил на то, чтобы Алекс не заметил ее облегчения и неимоверной радости.

– С тех пор как умерла Тереза, моя бабушка спит и видит, как через брак объединить династию Хельветии и нашу. Зоуи не повезло: она случайно услышала, как королева делится с Софией своими планами. Еще Зоуи умудрилась рассказать прабабушке о своей любви к тебе и заявила, что хочет именно тебя видеть своей новой мамой.

– Я этого боялась, – прошептала Дотти.

– Вчера вечером я поговорил с королевой. Она призналась, что вчерашний прием был организован ради меня, а не ради Стасио. Пригласив принцессу Женевьеву, она хотела покончить с глупостями Зоуи.

– О боже!

– Королева вышла из себя, пытаясь доказать мне, что подошло время жениться во второй раз. Она очень признательна тебе за то, что ты обнаружила природу проблемы Зоуи, однако требует, чтобы ты уехала в Нью-Йорк. Бабушка уже нашла логопеда на замену.

Дотти покачала головой:

– Кого?

– Не знаю, и это не имеет значения, – сказал Алекс и добавил, не давая ей возможности вмешаться: – Она попыталась воззвать к моему здравому смыслу, напоминая, что нельзя позволять Зоуи привязываться к тебе.

– Она абсолютно права.

Алекс начал сердиться:

– В любом случае королева перешла вчера дозволенные границы. Я сообщил, что не планирую вновь жениться, и ей придется поискать другие пути укрепления связей с династией Хельветии, потому что для меня имеет значение только благополучие моей дочери. И я не намерен тебя отпускать. Моя откровенность наверняка шокировала тебя, но мне важно, чтобы ты знала правду и между нами больше не возникало недомолвок.

– Папочка? – Они оба обернулись и увидели, что Зоуи пытается вытащить из кабинки своего пятифутового кита, который застрял. – Помоги, пожалуйста.

Прежде чем поспешить на помощь к дочери, Алекс добавил:

– Моя бабушка все еще правит Хелленикой, но своей жизнью и жизнью дочери распоряжаюсь я. Зоуи теперь знает, что ей не стоит беспокоиться насчет принцессы Женевьевы – независимо от того, что говорит Йайа. – Он сделал пару шагов и вдруг остановился. – Кстати, после того, как я вечером уложу Зоуи, приглашаю тебя в старую часть города, поэтому не вздумай ложиться спать.

Алекс читал Зоуи сказки до тех пор, пока та не заснула. Убедившись, что папа не собирается жениться на принцессе Женевьеве, девочка заметно успокоилась. Алекс приказал Софии присматривать за ней и ушел к себе.

Он принял душ и умылся, а затем переоделся в спортивную рубашку и брюки. Прежде чем выйти из комнаты, он распорядился подать машину с затонированными стеклами к его личному подъезду. Поскольку вернулся Стасио, у него не было срочных дел. Алекс вызвал охранника и попросил привести Дотти.

Когда она села рядом с ним на заднее сиденье, он объяснил, что они едут в древний амфитеатр, чтобы посмотреть знаменитое музыкальное шоу фонтанов.

– Мы побываем на месте археологических раскопок. Ты увидишь свидетельства пребывания на этой территории византийской и кикладской цивилизаций.

Алекс уже не раз бывал на этом представлении, но сегодня, рядом с Дотти, он испытывал совершенно иные чувства. Он словно родился заново. Благоухающий ароматами воздух заставил его забыть обо всем на свете, кроме обаятельной женщины, сидящей рядом с ним.

Судя по ее вопросам и замечаниям, программа ей очень понравилась. Когда шоу закончилось, Алекс прислонился к колонне храма, а Дотти осматривалась. Он любовался ее прелестным силуэтом на фоне ночного неба. Она зачесала волосы назад, что подчеркнуло ее благородный профиль. На Дотти были новая юбка и блузка, и этот наряд напомнил Алексу их первую встречу в его кабинете.

– Дотти… – тихо позвал он, приближаясь к ней.

Она вздохнула и повернулась к нему.

Алекс прижал ее к себе и поцеловал. Ее губы были теплыми и чувственными, но он не осмелился затянуть поцелуй.

– Прости меня, – прошептал он. – Я не хотел, чтобы ты сказала «ваше высочество» и привлекла все общее внимание. Пойдем в машину. Уже поздно.

Алекс помог ей сесть на заднее сиденье.

– Я не буду больше извиняться за то, что сделал, – прошептал он, наклонившись к ней. – Если хочешь дать мне пощечину, я не против. Но чуть позже.

И он впился в губы Дотти таким жадным поцелуем, что у нее затряслись колени. Она давно понимала, что это неизбежно. Алекс был умопомрачительно сексуален, и у нее не было сил противостоять ему.

Наконец Дотти умудрилась оттолкнуть Алекса и оторваться от его губ.

Перейти на страницу:

Похожие книги