Модель Единой системы видоизменилась – благодаря содержавшемуся в ее составе супервеществу изображения четырех замолчавших анклавов увеличились до размера теннисных мячей, а остальные объекты сжались раза в три. Движущиеся бусинки означали дроны, направленные на стыковку. Минуты утекали одна за другой, префекты молча наблюдали действо.
«Только бы я ошибся, – думал Дрейфус. – Только бы все это оказалось глупой фантазией усталого полевого префекта, возмущенного непочтительным отношением к любимой начальнице. Только бы рассказы Клепсидры оказались бредом помешавшейся от многолетнего одиночества женщины. Только бы оказалось, что Талия Нг наделала ошибок, хотя все известные мне факты указывают на обратное. Только бы первые две атаки оказались случайными ЧП. Только бы их спровоцировал сбой гиперчувствительной системы, при потере абстракции задергавшейся, как обезглавленная змея».
Надеялся Дрейфус напрасно. Одиннадцать минут спустя антиколлизионная система Шлюмпера Онила открыла огонь по приближающемуся дрону и уничтожила его. Пожалуй, этот обстрел велся точнее и энергичнее, чем первые два. Бусинка дрона раздулась в мерцающую кляксу размером с кулак, потом превратилась в пульсирующий четырехгранник, обозначавший объект неизвестного вида.
Три минуты спустя второй дрон попробовал причалить к Дому Обюссонов. Его постигла такая же участь. Пятью минутами позже был уничтожен третий дрон, притормозивший на подлете к «карусели» Нью-Сиэтл-Такома. Еще три минуты спустя, ровно через двадцать две минуты после доклада девушки, антиколлизионная система Самбуковой Шевелюры открыла бешеный огонь по последнему дрону.
Модель Единой системы вернулась к исходной конфигурации. Повисла хрупкая тишина.
– Наверное, все-таки война, – наконец проговорила Бодри.
Глава 17
Стены изоляционного отсека представляли собой соты из плотно прилегающих серых панелей. Освещалось сразу несколько панелей, но эта световая мозаика постоянно менялась, чтобы узник, парящий в невесомости, не сориентировался. Колени у груди, пальцы сцеплены на щиколотках – при освещении, исключающем даже намек на тень, Клепсидра напоминала двухмерную аппликацию. Казалось, она без сознания, хотя общеизвестно, что обычный для млекопитающих сон сочленителям не нужен.
Дрейфус прошел через перегородку, но женщина никак не отреагировала на его присутствие, и он негромко откашлялся.
– Клепсидра, это я.
Она повернула гребенчатую голову. Ее глаза тускло блестели в приглушенном свете отсека-пузыря.
– Сколько времени прошло?
Вопрос огорошил Дрейфуса.
– С тех пор как вас перевели сюда из клиники Мерсье? Пара часов.
– Я снова теряю счет времени. Скажи вы «пара месяцев», наверное, поверила бы. – Она скорчила гримасу. – Не нравится мне это место. Такое ощущение, что здесь призраки живут.
– Наверное, вам очень одиноко.
– Нет, просто не нравится тут. Место настолько глухое, что мерещится всякое. Вроде вижу что-то краем глаза, а поворачиваюсь – ничего нет. Даже в недрах астероида такого не было.
– Извините меня, – проговорил Дрейфус. – Я нарушил протокол: допустил вас на «Доспехи», не подумав о наших стратегических тайнах.
Ноги и руки Клепсидра вытянула по-кошачьи неспешно. В отсеке-пузыре со звукопоглощающим покрытием у ее голоса появился металлический тембр.
– Вам за это достанется?
Дрейфус улыбнулся ее заботливости.
– Вряд ли. Знавал я проблемы серьезнее процедурных нарушений. Тем более вреда никакого нет. – Дрейфус наклонил голову. – Действительно ведь нет?
– Я видела многое.
– Не сомневаюсь.
– Многое, но это ничуть меня не заинтересовало, – проговорила Клепсидра и добавила: – Наверное, вам станет легче, если скажу, что спрятала эти секреты на много уровней глубже сознательных воспоминаний. Просто забыть не могу: у нас нет такой способности. Но вы считайте, что я забыла.
– Благодарю вас, Клепсидра.
– Но ведь этим дело не кончится? Вы мне, может, поверите, а другие – нет.
– Я прослежу, чтобы поверили. Вы защищенный свидетель, а не пленница.
– Однако свободы передвижения лишена.
– Мы опасаемся, что вас убьют.
– Это уже моя проблема, верно?
– Нет, поскольку мы считаем, что вы можете сообщить немало полезного.
Дрейфус остановился в паре метров от висящей в воздухе Клепсидры. Прежде чем войти в пузырь, он снял все оружие и средства связи. Сейчас Дрейфус вдруг понял, что в недоступной для следящих устройств зоне остался наедине с роботогуманоидным гибридом, способным с легкостью его убить. Вскрытие мертвых сочленителей показало: мышечные волокна у них как у шимпанзе, отсюда физическая сила в пять-шесть раз больше человеческой. Клепсидра, может, и ослаблена, но Том не сомневался: при желании запросто его одолеет.
Тревога отразилась у него на лице.
– Я по-прежнему вас пугаю, – тихо проговорила Клепсидра. – Но явились вы безоружным, даже ножа для самозащиты не захватили.
– Ну, ядовитое остроумие-то при мне.
– Теперь объясните, чего я должна бояться. Что-то стряслось, да? Что-то очень-очень страшное?