Читаем Предтеча. Предтеча: Приключение второе полностью

И только когда они снова вышли на открытое пространство, пройдя мимо мёртвого стражника, чужеземец заговорил с ней. До сих пор он молча занимался своим делом и даже как будто не замечал, что Симса по-прежнему с ним.

Том снял свой заплечный мешок, но то, что собрал в лагере, не оставил.

— Жди здесь, — приказал он. — Вокруг флаера радиация… но, как я сказал, мне она не опасна.

Потом Том протиснулся мимо стоящего мертвеца и исчез в той части развалин, из которой они пришли. Симса села, тоже сбросив свой мешок. Порывшись в нём, девушка отыскала банку с иноземной пищей. Открыла. Засс и её сыновья тут же забрались к ней на колени, вытягивали лапы, Негромко просили. Им тоже понравилась эта новая пища.

Содержимое этой банки оказалось твёрдым, Симса ломала его на кусочки и делилась со своими спутниками, которые набивали ими рты, пока их щёки не раздулись.

Симсе не нравились собственные мысли. В плане иноземца имелось слишком много неувязок. Но это его план. Не её. В любом случае выбор останется за ней. Зорсалы никогда не подчинятся его приказу, и девушка была очень рада этому. Это давало ей небольшую возможность уберечь их.

Симса считала, что два самца действительно смогут взять предмет, небольшой и лёгкий, и отнести его на середину поля. Это она может заставить их сделать. К тому же ночью они проделают это незаметно, если только люди в скафандрах не зажигают после захода солнца огни, способные ослепить зорсалов. Но если никакой Патрульный корабль не отзовётся? И что вообще может сделать один корабль? И как?.. И что?.. Симса покачала головой, пытаясь привести мысли в относительный порядок.

Выбрось из головы, подумай о чём-нибудь другом — временно. Так учила её поступать Фервар, если предстояло трудное решение. Фервар всегда так охотилась за древними обломками, так вглядывалась в них: в резьбу, в обрывки рукописей, в те два сокровища, что Симса прихватила с собой. Девушка сунула руку под куртку и коснулась ожерелья. Пальцы её случайно коснулись куба, и она извлекла «картину».

В свете дня стали яснее некоторые подробности. Отдав банку с остатками пищи зорсалам, девушка принялась разглядывать вторую Симсу.

Шрам на коже. Симса развязала пояс, приспустила брюки и осмотрела свой живот. Это точно она, не хватает только знака! Том сказал, что брат оставил указания, где он своим инопланетным волшебством сделал эту картину. Если бы она уговорила Тома рассказать ей, как пройти туда! Поле с мёртвыми кораблями — да, она понимала важность событий. Но и это очень важно для неё!

Чем дольше смотрела девушка в куб, в глаза второй Симсы, заключённой в нём, тем сильнее становилось желание узнать, где это было сделано. Том пользовался указателем, оставленным братом. Но Симса была уверена, что Том его не отдаст.

Тут город, множество высоких зданий, она может искать пять сезонов и не найти нужное место. Но она должна была знать!

Может, та Симса была знатной леди, она правила среди этих ныне разрушенных стен? Или она, как говорил Том, пришла со звёзд так давно, что даже камни Куксортала этого не помнят? Если это так — тогда почему Симса родилась с её кожей, с её волосами и телом — множество веков спустя? Кровная связь, сказал Том. Но какая кровная связь может выдержать неисчислимые периоды времени?

Как девушке хотелось, чтобы старуха была ещё жива; тогда она могла бы показать ей эти вещи. Как она жалела, что не проявила настойчивости, расспрашивая Фервар, почему она родилась в Норах, кто были её отец и мать. Почему, ну почему она не узнала всё это, когда была возможность?

Симса извлекла на свет длинную подвеску ожерелья и сравнила камни и их расположение, с тем, что видела в «картине». И обнаружила, что это вовсе не подвеска! Это же часть юбочки, какая была надета на той женщине в кубе. Именно поэтому она была сделана в форме длинной полоски…

Браслет? Нет, у Симсы в кубе его не было, как не было и кольца, какое у девушки надето на большом пальце. Однако Симса была уверена, что обе эти вещи произошли из того же времени и мира, что и фигура в «картине».

Девушка чувствовала беспокойство, возбуждение. Потом она вспомнила ящичек, который Том так осторожно установил под маяком в лагере. Там может найтись и что-нибудь ещё — что-нибудь такое, что даст ей ответ. Почему бы ей не посмотреть? Подхватив Засс — два молодых зорсала тут же взлетели над головой, — Симса обошла упавшего мертвеца и вернулась в лагерь.

Там она осторожно сняла лампу с ящичка, опасаясь, что каким-то образом зажжёт её. Потом нажала крышку ящичка, как у неё на глазах делал Том. Сверху лежали предметы, которые он называл «лентами», Симсе они не требовались. А вот уже под ними хранились кубики, такие же, как и у неё.

В каждом было заключено небольшое трёхмерное изображение. В первом — разбитый корабль. Симса внимательно разглядела его и решила, что он совсем другой формы, чем те, что разбросаны на поле. Может, это и был «флаер», который пошёл осматривать Том.

Перейти на страницу:

Похожие книги