— Товарищи, — обратился я к ним, когда все, наконец расселись, — из района поступило распоряжение об увеличении плана на заготовку шерсти в этом году.
Услышав это товарищ Горбаков тихо, но отчётливо выругался.
— Сергей Михайлович, попрошу вас не выражаться, — тут же откликнулся я, — вы всё-таки в кабинете председателя а не у себя в кошарах. Да, ситуация сложная, но решения партии надо не материть, а выполнять.
— Прошу меня извинить, товарищ председатель.
— Хорошо. Скажите, какое у нас поголовье на текущий момент? Сколько баранов, сколько маток, валухов (кастрированных баранов на откорм прим. автора), ярок и ягнят?
— Полторы тысячи голов, взрослых овец, товарищ председатель. Двадцать один баран, триста маток и остальное пополам валухи и ярки. Ягнят почти триста голов.
— Хорошо, у нас же романовские овцы?
— Верно, товарищ председатель, у нас же не юг, каких-же еще тут держать, как не романовских?
— Так, стригут их дважды в год, и получается, что нам нужно еще порядка двухсот голов ярок, правильно?
— Да, товарищ председатель. Верно. Еще бы пяток баранов. Чтобы избежать близкородственного скрещивания.
— Спасибо за уточнение, товарищ Горбаков. Где у нас ближайшее племенное хозяйство?
— В колхозе Красная Заря, товарищ председатель. Там у них большая племенная ферма. И мы, и другие колхозы соседних районов берём у них.
Теперь уже настала пора мне выругаться, правда не в голос, как Горбаков, а про себя, марку надо держать, всё-таки.
Иметь дел с этим надменным козлом Алексеевым, председателем Красной Зари мне совсем не хотелось. Но что поделать, других вариантов то всё равно нет.
— Хорошо, значит подготовьте документы и с утра отправляйте одного из ваших зоотехников в Красную Зарю. И готовьте кошары к приему нового поголовья. Кроме того, обязательно проведите собрание с чабанами, им надо твердо усвоить, что овцы для них сейчас, как собственные дети должны быть важны, — я сделал небольшую паузу и продолжил, — Да, и еще, понятно что сейчас рано об этом говорить, но памятуя о том как трактора к сезону подготовили, никак то есть, проведите ревизию всех машинок для стрижки, отремонтируйте всё что нужно и доложите мне. И весы все проверьте. Нам ни приписки, ни потери из-за такой малости не нужны.
— Сделаем, товарищ председатель.
— Товарищ Тупин, — обратился я к ветеринару.
— Да, товарищ председатель?
— Вы тоже поедете в Красную Зарю. Примете каждую овцу лично, под вашу ответственность. И, чтобы это были такие овцы, всем овцам — овцы!
— Это что мне каждой паршивой овце под хвост заглядывать? — съязвил Тупин.
— Да, товарищ Тупин, для дела и под хвост заглянете, — почувствовав настроение ветеринара я еще и решил добавить немного угроз, — головой отвечаете, Владлен Викторинович. Если что, партбилет на стол. А то, над нами и так соседи смеются, не колхоз а инвалидная команда. Это надо ломать!
— Вот у меня вопрос, товарищ председатель, — подал голос Елин.
Я думал что он как парторг сейчас что-то скажет насчёт моей угрозы, но нет. Он заговорил совсем о другом.
— Слушаю вас, товарищ Елин.
— А как мы вообще будем этот план выполнять? Даже с закупкой новых овец всё равно не получится. План прошлого года выполнен на семьдесят процентов.
— Планы не просто так составляются. Вам как заведующему молочной фермой это должно быть хорошо известно. Есть нормы, они рассчитываются из поголовья. И это следующий вопрос.
После длительной речи у меня немного запершило в горле, поэтому пришлось выпить воды, после чего я продолжил:
— Раз колхоз не выполнил планы прошлого года, значит на это есть причины. И я практически уверен что дело в кормах, состояние наших лошадей я видел, не думаю, что в кошарах ситуация сильно лучше. Товарищ Горбаков, завтра у меня на столе должна быть ревизия. Что у нас с комбикормом, что с другими кормами. Отары должны быть сытыми, а в кошарах наведён идеальный порядок. Рацион требуется увеличить. Фонды на закупку дополнительных кормов у нас есть, если что, будем писать в райком и в управление сельского хозяйства.
Я обвёл всех глазами и решил добавить:
— Тоже самое товарищи, я про ревизию и рационы, относится и ко всему остальному нашему животноводству. Планы по сдаче молока и мяса мы тоже не выполняем. И это недопустимо!
— Ясно, товарищ председатель, — понуро ответил Горбаков. Понятное дело, загрузил я его работой по самую маковку, — сделаем.
— Товарищ председатель, — Елин сегодня точно собрался выступать моим основным оппонентом, — у меня предложение.
— Слушаю вас, товарищ Елин.
— А может не будем пытаться жилы рвать? Понятно же, что не сможем выполнить план по шерсти, хоть наизнанку вывернемся и каждую овцу с ложечки будем кормить. Есть же установленный порядок. Докладная записка в райком, копия в районное управление сельского хозяйства. «Так мол и так, в связи с тем-то и тем-то считаем то-то и то-то и просим, ну и так далее». Если хотите, я сам как парторг могу бумагу составить, а вы только подпись подмахнете. Опыт есть.