Читаем Предназначение полностью

Для начала собрались все лучшие биоинженеры Фаорбурга, чтобы применить новейшее из имеющегося в их арсенале медицинское оборудование и гарантировать, что психика юноши не пострадает от перенесенных за последние дни моральных переживаний. Горна погрузили в сон, успокоили его нервы, промыли кровь и лимфу, очистили легкие и пищеварительный тракт, оживили все ткани. Обновленного и помолодевшего, юношу доставили в королевский дворец, где уложили в новое королевское ложе, только что заменившее прежнюю постель великого короля Фаора.

Горн проснулся в покоях, полных роскоши, драгоценностей и произведений искусства. Его восстановленный организм работал как механические часы – четко, размеренно и спокойно. Ожившие в голове мысли вынуждены были придерживаться того же неторопливого ритма. Горн открыл глаза с чувством блаженного умиротворения, с ощущением выздоравливающего, мучения которого прекратились, а лихорадка и жар отступили, позволяя почувствовать разницу. По комнате блуждали блики теплого желтого цвета – солнечные зайчики играли на алмазных статуях, на древних вазах, на стекле и золоте. За раскрытыми окнами шелестели деревья и пели птицы…

Едва сев на кровати, Горн обнаружил, что его пробуждения уже ждут слуги и роботы. Стараясь действовать неторопливо, прислушиваясь к душевному состоянию нового короля и боясь разрушить полудремотное состояние господина, люди и машины помогли юноше привести себя в порядок и облачиться в наряд «для утреннего приема».

Из спальни Горн прошел в круглый кабинет с фонтаном посередине. Здесь терпеливо дожидался аудиенции Глава Северного Ордена Хамовников Ваним Второй. Завидев юношу, священник чуть склонил голову, приветствуя короля, но не роняя достоинства высшего сановника Ордена.

– Рад приветствовать вас, ваше величество! – мягко улыбнулся посетитель. – Как вы спали?

– Разве я уже стал королем? – задумался юноша. Все его воспоминания были пока далекими, словно покрылись туманом времени. – Коронация состоялась?

– Нет, ваше величество. Но теперь обязательно состоится.

– Когда?

– Когда пожелаете. Возможно, вам захочется пригласить особых гостей? Кого-то из Веридора, своих родителей, короля-брата…

– Да, наверное…

– Вы хорошо себя чувствуете?

Юноша пожал плечами:

– По-моему, даже слишком.

– Отдыхайте, приходите в себя, осмотритесь. Вам больше не о чем волноваться.

– Спасибо. А вы пришли, чтобы…

– Чтобы первым удостовериться, что все в порядке. В том чудовищном недоразумении, в котором вы едва не погибли, я виноват больше прочих.

– Почему же?

Ваним улыбнулся простодушию юного короля:

– Я ведь должен был все предвидеть! Я – служитель Провидения, ваше величество!

– Не все можно предвидеть… – пробормотал принц, глядя в пол и роясь в воспоминаниях. Он прекрасно помнил все события последней недели, но боли они не причиняли. Ощущение несправедливости сгладилось под воздействием успокоительных процедур, потеряло прежнюю остроту и цветовую насыщенность.

– Спасибо, ваше величество, – восприняв слова юноши как прощение, поблагодарил Глава Ордена. – У вас будут ко мне вопросы?

– Пока не знаю, – признался принц. – Я хотел бы поговорить с Хонтеаном.

– С кем? – не понял Хамовник.

Горн опомнился и небрежно махнул рукой:

– Не важно. С моим бывшим тренером.

Ваним улыбнулся:

– Его к вам немедленно пришлют.

– Он здесь, во дворце?

– Да, конечно.

– Еще я до коронации хотел бы увидеть галеон «Наследник», – вспомнил Горн. – Там мой меч, мои вещи, мои люди. Я оставил их на Данаготе.

– Я скажу вашему новому маршалу, он сделает все, что возможно.

– Тогда всё…

Ваним откланялся, успокоенный миролюбивым настроением юноши. Горн решил пройтись по саду, но это оказалось не так-то просто. Дворцовые покои представляли собой лабиринт, на изучение которого требовались недели. Прибегать к чьей-то помощи принц тоже не захотел, он сам толком не знал, куда желает попасть. В итоге, вместо того чтобы спуститься во двор, Горн оказался на веранде, выходившей в сад на высоте третьего этажа. Оттуда открывался прекрасный вид на цветущие клумбы и бьющие в небо фонтаны. Там стояли мягкие кресла.

Решив прекратить поиски, Горн опустился в кресло и задумался, глядя на резвящихся бабочек.

– Мне сказали «его величество ждет меня на веранде»! – неожиданно послышался голос монаха.

Принц указал Хонтеану на кресло рядом. Отшельник принял приглашение, и оба какое-то время молчали, не желая нарушать гармонию собственных мыслей.

– Это ты мне помог? – наконец спросил юноша.

– Теперь не важно, – ответил монах. – Скажи лучше, ты доволен?

– Еще не знаю, – признался Горн. – Вроде бы да, но…

Отшельник кивнул с понимающим, задумчивым видом:

– Но радости ты не чувствуешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги