Читаем Предназначение (СИ) полностью

— Прекрати, пожалуйста, свои издевки. Если ты хочешь испытать мое терпение, так же, как и добродетель, то мы вряд ли долго сможем двигаться вместе по моему, как ты сказал, пути! — воскликнул я раздраженно. — Если ты мой проводник, значит, знаешь каков мой путь. Я об этом не имею ни малейшего представления, поэтому и хочу знать, куда мы направляемся!

Арс улыбнулся и грохнулся в кресло, стоявшее у окна. Солнечный луч, тонкий, как стрела, пронизывал полумрак комнаты, проникая в нее через маленькую дырочку в занавеси. Он ярким круглым пятнышком устроился на подлокотнике кресла. Арс снял перчатку и подставил под свет руку. Я знал, какую боль он сейчас испытывает, но тот спокойно рассматривал солнечное пятно на своей кисти.

— Мы направляемся на Крит. Там находятся тайные подземелья, укрытые в земле от человеческих глаз. Вы, конечно, слышали легенду о минотавре? Вот в этих-то подземельях и находится тот лабиринт, о котором говорится в древнем мифе. Не все, о чем рассказывают легенды, выдумка, мой господин. Я знаю, какое на вас воздействие оказывает упоминание о темной магии. Нам необходимо выяснить почему. В лабиринте есть места, наполненные особой мистической энергией, позволяющей заглянуть в неведомую жизнь демонов. Возможно, это позволит нам найти ответ на этот вопрос и указать направление дальнейших поисков.

— Поисков чего?

— Насколько мне известно, вам нужно найти еще один фрагмент манускрипта и два предмета: камень-слезу и меч-ключ. А если меч — это ключ, то должна быть и дверь. Мы же пока ничего не знаем о том, где находится хотя бы один из этих предметов. Встретившись с демоном, мы выясним, как он связан с вашими страхами. А так как ваша нынешняя жизнь — предназначение, то, возможно, из этой встречи мы выудим какие-нибудь подсказки.

— В манускрипте сказано, что камень-слеза у монаха, который живет в тайной обители, а меч — у воина. В тексте есть подсказка: воин живет в горах и владеет силой хидена. Хиден по-японски значит «секретно». Хидзюцу — секретные техники японских кланов, передающиеся из поколения в поколение. Значит, воин связан с Японией. Я намеревался начать поиски с него, он-то должен знать хоть что-нибудь о монахе, раз у Тьедвальда и этих двоих был союз «Черного дракона».

— Браво! Мой господин, вы показали сейчас, что не так просты, как кажетесь! — воскликнул Арс и поднялся с кресла. Он потер кисть, на которой появилось красное пятно от солнечного ожога. Я с удивлением взял его руку и осмотрел ее. На моей коже солнце не оставляло следов, хотя боль и была нестерпимой.

— В чем дело? — Арс взглянул на пятно, а потом на меня.

— Вот, — я подставил свою руку под луч. Продержав ее на свету несколько минут, показал кисть Арсу, — на моей руке ожога нет.

— Странно, вампиры даже погибают от солнечных лучей.

— Я не знал.

— Вы были так заняты своими проблемами, что совсем не замечали своей особенности.

— Я изучал вампиров, когда искал красноглазого, но меня в основном интересовали их места обитания, а не физиологические особенности. Я думал, что мы различаемся только по видам, как люди по расам, а в остальном все одинаковые.

— Как видно — нет!

— Девушка, которая превратила мня в вампира, говорила, что моя кровь другая, не такая как у обычных людей. Может, в этом все дело?

— Все может быть. Вы полны тайн, мой господин.

— Арс, прекрати, это! Мы оба знаем, какой я господин. Если ты не хочешь мирных отношений, то тогда давай сразу разойдемся по-хорошему, — воскликнул я недовольно.

— Боже меня упаси! Чтобы я ослушался приказа! — Арс поднял руки и рассмеялся. Я улыбнулся и шутливо ударил его по плечу.

Вечером, мы сели на небольшое торговое судно, отправляющееся на Крит. Прибыв в Ираклион, вышли из порта и направились по древней дороге к небольшому холму, заросшему редким кустарником и оливами.

Арс шел вдоль склона, всматриваясь в камни, выступавшие из земли.

— Подождите меня здесь, я найду вход, — проговорил он и умчался вперед.

Иша тоже бросился в кусты и вскоре вернулся с барсуком в зубах. Он улегся под камнем и принялся за свой завтрак, похрустывая костями добычи.

Я сидел на обломке какой-то старинной плиты и смотрел на алеющий восход: солнце вот-вот должно показаться из-за горизонта. Я думал о том, в какую переделку должен был попасть Тьедвальд, чтобы заварилась такая каша. Сколько еще тайн придется нам открыть? Через какие опасности и приключения предстоит пройти мне и моим друзьям, пока мы не доберемся до конца этой загадочной истории?

— Идите сюда! — послышалось откуда-то справа.

Я вздохнул и поднялся на ноги.

— Пошли, Иша. Нам снова нужно лезть под землю. Я знаю, что тебе это не по душе. Но что тут поделаешь?

Между двух неприметных кустов, росших у самого подножия холма, на его северной стороне, чернел узкий провал. Из него торчала голова Арса.

Перейти на страницу:

Похожие книги