Читаем Предназначение (СИ) полностью

В квадратном зале, в центре которого находится святая святых: алтарь (наос), вокруг которого малым кругом, символизирующим полнолуние, уложена земля, священники становятся большим кругом, образуя солнечный диск. Молодые жрицы танцуют вокруг наоса сакральный танец, музыка постепенно сменяет быстрый ритм на все более медленный и мелодичный. Кистофоры посыпают зерном землю, символически засевая ее. Курится из чаш ароматный дым трав. Люди постепенно впадают в опьяненное состояние.

Но вот вспыхивает свет, и в клубах дыма с небес в белоснежных одеяниях спускается богиня плодородия Деметра. Она сидит на пегасе.

Я замер от неожиданности:

— Ида!

Но люди, одурманенные травами, не могли видеть, что не крылатая лошадь несла богиню, а совсем наоборот.

Опустившись в центре святилища, Деметра-Ида, свернула свои крылья, и они спрятались в широких складках ее хитона. Она простерла руку и указала на молодого священника, которого выбрала в жертву.

Бедолагу подвели к богине, и он опустился на колени. Дальше произошло невероятное: богиня на вспаханной земле произвела с юношей акт оплодотворения земли, а потом, растерзав, пила его кровь и освещала ею землю вокруг алтаря.

В тех же клубах Деметра-Ида вознеслась на небо.

Вновь зазвучала музыка светлая и жизнерадостная. Танцуют жрицы и устилают землю колосьями злаков, цветов и плодов. Поют веселые, жизнепрославляющие песни жрицы, веселятся священники.

И вот среди общего веселья твердь у алтаря приходит в движение, разверзается земля и поднимается оттуда в клубах дыма зловещий Аид. Я не могу рассмотреть его лица из-за черных клубов дыма и красных всполохов пламени. Он крадет Кору и опять опускается в подземелье.

Храм наполняется горестной музыкой, стоном и плачем, люди одурманенные курильницами впадают в жуткое уныние. Они бродят по святилищу и тщетно стараются найти Кору.

Но вот бездна вновь разверзается и на поверхность выходит Кора-Персефона в руках у нее семь гранатовых зерен. Прежде, чем она успела их проглотить, я увидел, что это не зерна, а красные капли крови. Это была кровь вампира! Ведь она не растекается, а собирается в капли, похожие на гранатовые зерна!

Персефона рассказывает матери, что теперь, отведав подземной пищи, она каждый год должна будет уходить к мужу под землю на три месяца.

Под звуки музыки жрицы вновь танцуют и поют, но их песни и танцы не веселые, а грустные: они печалятся о судьбе Персефоны.

Участники действа усаживаются вокруг алтаря и перед ними появляются священные предметы, глядя на которые они постепенно впадают в забытье.

Конечно, такой сон вполне можно было принять за смерть, и пробуждение будет казаться воскрешением! Разве после таких испытаний человек не уверует в Богов и загробную жизнь?

И вот к утру, оставив наконец позади мрачные своды, участники обряда выходят на залитые солнцем лужайки; им навстречу звучат песни и восклицания, в пляске кружатся мисты среди убранных цветами статуй богов и богинь.

Я очнулся от видений.

— Теперь я понимаю, почему никто из посвященных не оставил даже намека на то, что происходило в святилище. Слишком страшное зрелище им пришлось увидеть. Но Деметра, кто она такая? Ты была ее жрицей. Что ты знаешь о ней? — спросил я Элласхиду, постепенно приходя в себя.

— Деметра — богиня, пришедшая из Египта. Там ее звали Исидой. Когда египтяне забыли о ней, перестали чтить ее память и приносить дары, она нашла себе новый дом в Греции, — торжественно ответила Элласхида.

— Хорошо. Но ты не ответила, как все это касается меня.

— Разве непонятно? Жрица, вкусившая зерен подземного мира, — носительница той крови, которая течет в твоих жилах! Не каждая девушка могла стать избранной, которая вкушала священную пищу. Таких очень мало, их долго искали среди людей, а когда находили, еще в младенчестве забирали в храмы Деметры. И только несколько человек являются их потомками. Многих уже нашли и убили. Я боюсь, что ты остался единственным, кому повезло.

Я ожидал услышать все, что угодно, но только не это!

— Кровь вампира?

— Яд вампира перевоплощает человека, а не его кровь. Кровь не делает человека другим, но он носит в себе на печать всю жизнь и передает это свойство своим потомкам.

Я вспомнил строки из манускрипта:

«В храм грозной Деметры он дверь отворит. В мистериях греков смысл тайный сокрыт.

И знаньем „бессмертных“ его наградит наследница вечной Исиды».

Так вот, о чем он говорит. Перстень — знак носителя особенной крови. Тайный смысл — источник крови. Юная жрица вкусила «пищу мертвых», то есть крови вампира! Мой род, действительно, существует несколько тысячелетий, взяв свое начало от жрицы богини Деметры! Деметра — наследница Исиды, то есть Иды! Забытой всеми и прикованной к стене пещеры бессмертной вампирицы! Тьедвальд, по всей видимости, был ее потомком, а через него и я. В Индии он узнал, как стать бессмертным, воспользовавшись особым свойством своей крови.

Я ушел в ночь. Мне нужно было привести свои мысли в порядок.

Перейти на страницу:

Похожие книги