Читаем Предназначение. Книга 1. Часть 3 полностью

Я вдруг понял, что второй сейчас пройдет мимо меня и наверняка меня обнаружит! Я тихо, на цыпочках отбежал назад, на задний двор, и резко рванул вперед, пытаясь быстро оббежать постоялый двор и зайти с другой стороны!

У меня получилось! Когда я выбегал из-за угла, один из говоривших уже поднялся на крыльцо и, распахнув дверь, вошел внутрь. Когда он распахнул дверь, на его лицо упал свет, и я его узнал! А, узнав, остановился. Потому что это был… Слайн! Ученик и правая рука отца.

<p>Глава 4</p>

Сразу за Слайном заходить в помещение я не стал. Побродил по двору минут десять, так, на всякий случай, и только потом решил, что уже можно заходить.

Народа на постоялом дворе явно прибавилось. Все столики уже были заняты, на сцене какой-то мужик в бесформенной хламиде с каким-то инструментом в руках, противным голосом что-то подвывал, но, по-моему, его никто не слушал.

Во всяком случае, шум в зале стоял такой, что слов я разобрать не смог, даже когда подошел поближе, а от двери, вообще, понять, что он что-то поет можно было лишь потому, что он открывал рот.

Я, спокойно, стараясь не привлекать к себе внимания пересек зал, и, судя по тому, что меня никто не окликнул, мне это вполне удалось, и поднялся на второй этаж, в нашу с Зертом комнату.

Зерт уже был там. Он сидел за столом, держа в руке пишущую палочку, перед ним лежал лист бумаги, а глаза были задумчиво устремлены в потолок. Я сразу понял, что орк что-то сочиняет, уж очень характерная у него была поза!

Решил его пока не отвлекать, пусть пишет, а все подробности я могу узнать потом. Я, не расстилая кровати, прилег сверху на одеяло и задумался.

«Итак, что мы имеем? — размышлял я. Честно говоря, мысль, что Слайн — предатель и заплатил кому-то деньги, чтобы нас всех убили, меня сильно выбила из колеи. Поэтому мысли в голове мешались и скакали, не желая приходить хоть в какой-нибудь порядок. Но я все равно не оставлял попыток вернуть себе ясность и понять, как же действовать дальше. Наконец, после, наверное, получаса скачков с одной темы на другую, они начали выстраиваться в какое-то подобие порядка. — Не могу поверить, что Слайн нас предал! Зачем? Какой ему смысл в нашей смерти? Отец не занимает вообще никакой должности у барона, поэтому какие-то карьерные выгоды можно исключить. Что еще? Просто не хочет, чтобы дело, за которым мы приехали в Ирдик, увенчалось успехом? Да зачем ему? Он хочет, чтобы нас завоевали эти бароны? Зачем? Насколько я знаю, он родился и всю жизнь прожил в Смеле. У него там и родители, и прочая родня, и жена, и дети! М-да, все это выглядит очень странно…»

И тут мне в голову пришла новая мысль, поначалу показавшаяся мне полной нелепицей, но уходить она не желала и я, волей-неволей, стал ее рассматривать с разных сторон. И чем больше я ее крутил и вертел, и так, и сяк, она мне казалась все более и более возможной!

«А что, если, предположим, кто-то из баронских людей каким-то образом держит кого-то из родственников или, вообще, из семьи Слайна, в баронской темнице или просто в плену, неважно. И, допустим, требуют его помощи в захвате нашего баронства, в обмен на жизни его родных? Да нет, бред!»

Я успокоенно вздохнул.

«Ни один барон на это не пойдет, все-таки благородное сословие! Хотя… Как я слышал, бароны Бирез и Дрекст, желающие нас завоевать, особой щепетильностью не отличаются. Вспомнить хотя бы рассказ магессы Дины, о поведении барона Биреза, когда барон Засс ей угрожал!»

Неприятные мысли никак не хотели уходить.

«Если барон повел себя так в этом случае, когда даже малейшая огласка могла повредить его репутации, то как он поведет себя, зная, то ни ему, ни его репутации ничего не угрожает? Да-а-а, дела…»

Устав лежать на спине, я не поленился, встал, снял сапоги, с удовольствием пошевелил пальцами ног. Все-таки целый день по жаре проходить в сапогах, это знаете ли…

Где-то с полминуты я убил, уговаривая себя не откладывать на потом все вечерние процедуры, ведь все равно уже стою́, а то потом мне будет лениво вставать, куда-то идти. Что ни говори, а за сегодняшний день я сильно умаялся.

«Кстати, — подумал я, — интересно, а батя уже вернулся или все еще отмечает встречу с друзьями?»

Но эта мысль мелькнула где-то по краю сознания, практически его не задев, и я, наконец, себя уговорив, взял все необходимое, вышел из комнаты и поплелся по коридору до последней двери направо… или налево?

«Вот же! У меня что, склероз? Так, вроде, рано! Так, спокойно, вспоминаем, что было утром. Так… Надо же, всего лишь утром, а кажется, что уже прошло несколько дней, столько событий! Так… Утром я пошел и повернул вон в ту дверь! — я посмотрел направо. — Ну, точно! Именно в эту дверь я ввалился и оказалось, что это неправильная дверь! Мне нужно было налево! Во! Обрадовался я, вспомнив расхожее в нашем городе выражение, что „для мужчин правильный поворот — всегда налево!“, правда я его не понимал, но мужики, обычно, когда это говорили, всегда посмеивались, этак добродушно».

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршальский жезл

Похожие книги