Читаем Пределы страсти полностью

В клуб вошли мужчина и женщина. Фабьен уловила аромат дорогих духов, блеснули драгоценности. Бриллианты, изумруды. Судя по всему, настоящие. На женщине роскошное платье, наверняка эксклюзивная модель. Полоски кожи, черная сетка. Платье это скорее обнажало, чем прикрывало тело. Должно быть, от Готье. Потом пришли несколько мужчин, все в деловых костюмах, сидевших на них как влитые. Одного из них Фабьен узнала. Известный издатель. Она видела его фотографию в журнале.

Ей не хотелось, чтобы Говард сразу заметил ее, поэтому она соскользнула с высокого стула у стойки и направилась к столику в темном уголке. Но по пути кто-то схватил ее за руку, развернул лицом к себе. Она увидела молодого красавца, затянутого во все черное. В ушах блестели большие золотые кольца, в носу — маленькое. Волосы острижены очень коротко.

— Ты опоздала. Я уже начал нервничать. — Она не успела произнести и слова, как он увлек ее за собой. — Сюда, быстро.

Заинтригованная, Фабьен последовала за ним за портьеру. Ее это вполне устроило. Еще бы, она могла наблюдать за залом, а вот Говард увидеть ее не мог. Зачем ее сюда привели, Фабьен особенно не интересовало. Происходящее ей явно нравилось.

Красавец вел ее узким коридором, в котором пахло пылью и масляной краской.

— Скорее! — Он открыл дверь и прокричал: — У вас меньше десяти минут. Энди просит устроить действительно классное шоу. В зале будут люди с деньгами.

На мгновение Фабьен заколебалась. Сейчас она могла все объяснить. И уйти. Но промолчала. Переступила порог и увидела блондинку с пышными волосами, сидевшую перед зеркалом. Ее брови удивленно прыгнули вверх, когда Фабьен сняла и повесила пальто.

— Ну-ну. Обычно они присылают не таких. Но ты мне нравишься. В тебе чувствуется класс. В агентстве ты новенькая?

Фабьен улыбнулась, по-прежнему не понимая, что к чему.

— Да.

Но ее сердце учащенно забилось. Почему нет? Говард хотел новых впечатлений. Он их получит.

— Я Нэнси. Прихорашиваться будешь? Мне зеркало уже не нужно.

— Благодарю. Я Фабьен. — Она села перед зеркалом, подкрасила губы, напудрила нос.

Она старалась не смотреть на Нэнси, но эта высокая красавица так и притягивала взгляд. Полоска кожи, оставляя открытыми ее большие груди, сердечком соединяла высокий воротник, оттенявший лицо, с широким поясом. Вторая полоска, нырявшая в промежность, прикрывала лобок. Восхищали и мощные бедра.

Когда Нэнси подняла руки, чтобы закрепить на лице черную кожаную маску, одновременно приподнялись и большие, упругие груди. Красно-коричневые затвердевшие соски Нэнси посыпала каким-то блестящим порошком. Соски нацелились прямо на Фабьен, словно требовали, чтобы их пощупали или поцеловали.

У Фабьен екнуло сердце, когда она встретилась взглядом с отражением Нэнси в зеркале. Та понимающе улыбнулась, натянула высокие черные сапоги, начала их зашнуровывать. Фабьен улыбнулась в ответ, ее зубы стали выбивать дробь в предчувствии чего-то удивительного.

— Постарайся сохранить это выражение лица, — подала голос Нэнси. — Оно тебе очень подходит. Невинность в сочетании с многоопытностью. Им это понравится. Наша задача — показывать им что-нибудь экстравагантное. Настраивать на нужный лад. А потом последует обычный набор.

Последним штрихом ее наряда стали длинные, до локтей, перчатки.

— Готова?

Фабьен встала, повернулась к Нэнси. Ее сердце учащенно билось. Она вдруг поняла, что понятия не имеет, чего от нее ждут.

— Я буду тебе подыгрывать, — с деланной уверенностью ответила она.

— Естественно, будешь. А я с радостью тебе все объясню. — Наклонившись, она скользнула губами по губам Фабьен.

Фабьен шумно сглотнула. Кончик языка Нэнси, твердый и упругий, на мгновение проник в ее рот. Раньше целоваться с женщиной ей не доводилось, и она еще не могла сказать, нравится ей это или нет.

— С большой радостью, — добавила Нэнси, закрепив на шее Фабьен ошейник с поводком.

— Я… подожди, — запротестовала Фабьен.

— Замолчи. Нам пора.

Как только они вышли на затемненную сцену, заиграла музыка. Нэнси вскинула подбородок, расправила плечи, выпятила грудь. Лицо посуровело. Она резко дернула за поводок, едва не сбив Фабьен с ног.

Фабьен происходящее повергло в шок. Она ничего подобного не ожидала. Ее охватил страх, к которому вдруг подмешалось нарастающее возбуждение. Смесь получалась гремучая. Два прожектора осветили середину сцены. Зал же погрузился в полную темноту. Фабьен не видела, сидит ли Говард за одним из столиков. Впрочем, ее это уже и не интересовало. На первый план вышло совсем другое.

Нэнси подвела ее к большому черному кожаному креслу и стойке из кованого железа, на которой висели какие-то предметы. С потолка свисала трапеция с наручниками.

— Встань на кресло, — приказала Нэнси.

Фабьен замешкалась и тут же получила два звонких шлепка по ягодицам.

Ахнула и забралась на кресло с немалым трудом: мешало узкое шелковое платье. Нэнси приказала ей поднять руки, затянула на запястьях кожаные наручники. А потом поднимала трапецию, пока Фабьен не вытянулась в струнку, касаясь кресла лишь кончиками пальцев. Ее высокие каблуки оставили вмятины на черной коже.

Перейти на страницу:

Все книги серии X-libris

Похожие книги