Читаем Предел полностью

— Я? Я — душитель младенцев? Ну, знаете ли! Ах, да, я же сам говорил, что они — дети… Ну, ладно… Только не надо рыдать. Мне, конечно, не сложно подставить свое надежное плечо, чтобы Вам было удобнее плакать. Рыдайте в свое удовольствие. Всегда рад. То есть, прости Создатель! Вы меня запутали! Выпейте багрянки. И постарайтесь тоже совершить маленький подвиг. Передайте Весть любому из Ваших братьев: идти дальше. И специально для самого наглого младенца следующее: «Пиши на пол! Четыре плиты слева от шестой внешней арки. Руны — мельче! Сульсу краски не давать! Доклад — ежедневно!» Не вздрагивайте так, это я не ему кричу… это эмоции. Морнин, оставляем Вас продолжать тяжкий труд, дописывайте. Всем остальным — в Лазурный Зал. Срочный Малый Совет!

Амалирос добрался до ложа только к утру. Голова слегка кружилась. Хотелось убедить себя, что всё это был сон, дурной сон. И этот потомок двух Домов, который сочиняет непочтительные стихи и рушит все, что создавалось тысячелетиями, походя, да еще и на расстоянии — тоже сон. Повелитель Темных эльфов судорожно вздохнул. Со стены на него нагло пялился предок некоего Нофера Руалона. Выпученные как у удавленника глаза поблескивали черным камнем. Один глаз так и вовсе хитро сполз на щеку и, казалось, подмигивал в неясном свете утра: «На том свете выспишься». Мелкий выползень Даэрос именно эту «картину» сделал барельефом в одну четверть. Ребенок? Ну, тогда слишком злопамятный. Амалирос закрыл глаза и пожелал себе не просыпаться.

Нэрнис проснулся среди ночи. Брат, как обычно дремал в полглаза. Светлый подергал его за рукав и позвал за собой. Эльфы скользнули в темноту леса.

— Даэр! Весть!

— Опять?!

— Мы идем дальше. Приказ твоего Повелителя. Твой доклад прочитали и велели…

Даэрос уперся спиной в сосновый ствол. Нэрнис сообщил все, что передала Элермэ:

— … Сульсу красок не давать! Доклад — каждый день! Как это, а? Как ты это сделал?

— Нэрьо! Я… как увидишь, что я вдруг решил помечтать, бей по голове. Не стесняйся. Ну, что ты приплясываешь как Расти? Еще что-нибудь?

— Да! Поздравляю! Даэр, я тебя поздравляю! Твои Отец и Мать заключают Брачный Союз через двадцать пять… уже двадцать четыре дня. И у тебя будет сестра! Даэрос, ну не надо так… Пожалей зубы! Даэрос, немедленно выплюнь, что откусил, и говори, кто твой Отец! — Нэрнис понимал, что такое сильные чувства на фоне постоянно происходящих неожиданностей, но деревья-то зачем грызть?

Даэрос отплевался. Действительно, нельзя же вести себя как Айшак и с хрустом перекусывать подобранную по дороге ветку. Еще неизвестно кто её топтал.

— Аль Манриль.

— Что Аль Манриль?

— Морнин Аль Манриль — мой отец. Я хотел сказать, да все как-то было некстати. Камень резной помнишь, который ты у дяди хотел стащить? Это моя Мать вышива… Нэрнис! — Полутемный схватился за ушибленное плечо. — Вайола и то легче по голове приложила! Эй, ты что? — Светлый истерично всхлипывал. — Ну вот, сначала драться — потом рыдать! Хорошо, что еще у Пеллиэ не научился в обморок падать. Хлюпай тишшше! Все легенды испортишь. Эльфы по ночам в лесу песни поют, а не озера пополняют. Там, в телегах, между прочим, Свищ не спит. Надо же… сестра! Нет, представляешь? Что же у них там творится? — Даэрос согнулся пополам и затрясся.

— Даэр! У тебя истерика?

— Не-эт! Нэрьо! Ты знаешь, где барельеф с портрета? Того, что был в каминном зале Руалона? Повелитель меня убьет. — Полутемный отдышался. — В его спальне. Прикажет сбить, конечно, этот шедевр, но все равно…

— Не-а! Не убьет.

— Нэрьо, я тебе о нем не все рассказал. Он, знаешь ли, не просто Темный.

— Ага. Под землей — не просто. А ты туда не лезь! — Нэрнис нарочито спокойно созерцал луну сквозь вершины сосен. Так и намекал «Ну, спроси, спроси».

— Так-так! И что это за Светлая поза «Я тут — дуб, а вы все — травка!», а?

— Да, так… Я ему могу просто показать кое-что. Хочешь, тебе покажу? Я сегодня потренировался, когда за хворостом ходил. Нетерпелось. До Дрешта еще целый день, но вдруг я не успею купить горшки для тренировки?

— Нэрьо, я устал отгадывать. Ну, давай уже!

— Понимаешь ли, брат…

— Это ты у меня научилссся! Потом объяснишь. Показывай, чем ты собираешься Сильнейшего удивить. А то удивишь мало и получишь много! Это тебе — не шутки.

Какие уж тут шутки. Ближайшая сосна разлетелась щепками.

Отплевались.

— Нэрьо, я понял. Как птицееда. Но в следующий раз предупреждай, что именно ты собираешься порвать. Костер разжигаем здесь. Ну, брат, приступим. — Полутемный снял кожаный жилет и достал из очередного кармана инструменты. — Сначала мне!

Утро было сырым и серым. Нэрнис зевал и ойкал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предел

Похожие книги