Читаем Предательство высшей пробы полностью

Сейчас мы в тысяче миль от «Шудоса»; осторожно приближайтесь к нему на расстояние в сотню ярдов. Десантные отряды должны быть готовы к высадке, когда мы подойдем вплотную. Останавливаемся в ста ярдах и высаживаемся на корпус. Затем получите дальнейшие указания.

Вот еще что. Не думаю, что его антиускорительные генераторы действуют, принимая во внимание повреждения корпуса, но мы не знаем этого наверняка. Если они вдруг включат свои антиускорители, корабль должен быть уничтожен — без учета того, кто будет в это время на борту. Лучше пусть погибнут шестьдесят человек, чем позволить Мяснику ускользнуть. А теперь — выполняйте.

Полчаса спустя майор Торнтон стоял на корпусе «Шудоса» в окружении шестидесяти десантников.

— Что-нибудь видно через окна? — спросил он. Несколько человек приникли к стеклам видоискателями, подсвечивая себе фонариками.

— В живых — никого, — заявил сержант, и все остальные подтвердили его слова.

— Просто какое-то месиво, — добавил другой сержант. — Это ускорение размазало их по полу. Зачем только они взорвали снаряды?

— Давайте войдем и посмотрим, — приказал майор Торнтон.

Внешняя дверь воздушного шлюза была закрыта, но не заперта. Она легко открылась, и они получили доступ к внутренней двери. Десять человек последовало за майором, остальные остались снаружи, получив приказ стрелять сквозь корпус, если случится что-либо непредвиденное.

Если кто-то остался в живых, — сказал майор, — мы не должны допустить, чтобы они задохнулись от утечки воздуха. Сержант, включите систему воздушного циркулирования.

Они оказались в герметичной комнате, рассчитанной на десять человек. В ней было достаточно места, чтобы весь экипаж мог здесь разместиться.

Когда отворилась внутренняя дверь, они осторожно проникли внутрь. Тут же выяснилось, что в предосторожностях не было необходимости. На борту не было ни одной живой души.

— Три офицера убиты выстрелом в голову, — доложил сержант. — У одного из них свернута шея, но это и неудивительно после такого ускорения. Экипаж в машинном отделении — пять человек. Все вдребезги, но думаю, что они погибли от радиации, потому что защитная крышка с одного из реакторов снесена взрывом, который и пробил корпус корабля.

— Девять трупов, — задумчиво произнес майор. — Все керотийцы. И все они погибли скорее всего до ускорения. Продолжайте поиски, сержант. Мы должны обнаружить десятого человека.

Следующие двадцать минут они потратили на поиски, которые не принесли результата.

— На борту нет земной пищи, — отметил майор. — Одного скафандра не хватает. Отсутствует ручное оружие. Пропали два ранца для выживания и две аптечки. И самое главное — отсутствует связной катер. — Майор закусил нижнюю губу, затем продолжил: — Внешняя дверь герметичной комнаты осталась незаперта. Трое керотийцев убиты — после взрыва, уничтожившего антиускоритель, но до того, как были взорваны ядерные заряды. — Он посмотрел на сержанта. — Как вы думаете, что здесь случилось?

— Он удрал, — угрюмо произнес толстый сержант. — Забрал катер и улизнул.

— Значит, он установил на антиакселераторе таймер? Для чего же он создал это сверхускорение?

— Чтобы отвлечь нас, сэр, я бы так сказал. Пока мы здесь копаемся, он преспокойненько скрылся.

— Он, конечно, мог так поступить, — задумчиво произнес майор. — Он мог удрать на одноместном катере. Наши новые радары пока еще не совершенны. Но…

В этот момент к нему подбежал один из солдат.

— Посмотрите, сэр! Я нашел это в кармане морковнокожего, который лежит там связанный! — В руках он держал листок бумаги.

Майор взял его, прочитал вначале про себя, затем вслух.

«Приветствую вас, братья-земляне!

Когда вы будете читать мое письмо, я уже буду в безопасности, и не в вашей власти будет поймать меня и наказать. Но не думайте, что вам больше ничего не угрожает с моей стороны. В галактике есть и другие разумные расы, и я не замедлю явиться с ними. Вы еще услышите обо мне.

С любовью — Себастиан Макмейн»

Последовало гробовое молчание.

— Он-таки умудрился скрыться! — наконец прохрипел сержант.

— Возможно, — сказал майор. — Но все это не имеет смысла. — Голос его звучал взволнованно. — Посмотрите! Во-первых, нам неизвестно, что связной катер вообще был на борту. Они во что бы то ни стало пытались связаться с Керотом; разве смогли бы они приберечь катер? А к чему вся эта похвальба? Вы думаете, у него был катер? Зачем он привлек наше внимание таким сильным взрывом? Только потому, что он хотел, чтобы мы получили его письмо?

— А вы как думаете, что произошло, сэр? — спросил сержант.

Перейти на страницу:

Похожие книги