— А мне показалось, полуэльфийка, что ты говорила, будто он тебе задолжал? — не переставая смеяться, бросила Герти, шаря взглядом по комнате. — Вроде бы ты еще говорила, что готова убить его?
— Да, он мне должен, — подбоченилась полуэльфийка. — И будет должен еще больше — за то, что я спасу его проклятую жизнь.
— Стой, где стоишь! — прорычала Эльсбет, в гневе топнув ногой с такой силой, что проломила половицу. — Стой, чтобы я, наконец, смогла убить тебя! Драка и так слишком уж затянулась!
Рикали посмотрела на пробитый пол, затем подняла голову и встретила пристальный взгляд женщины. Полуэльфийка заметила, что синие глаза воровки стали черными как ночь, а в их глубине медленно разгорается красное пламя.
— Кто ты? — выдохнула она.
— Твоя смерть, — рявкнула Эльсбет и нанесла удар, заставляя Рикали отступить.
Тем временем Герти подошла к Мэлдреду и одной рукой в мгновение ока отломила кроватный столбик вместе с куском спинки и ножкой. Кровать накренилась на бок, силач съехал на пол, сильно ударился и глухо застонал. Воровка, занеся импровизированную дубину, двинулась к юноше, все еще пригвожденному к стене.
— Щенок, Эльсбет полагает, что пора заканчивать. И я думаю, что она права.
— Кто вы? — воскликнула Рикали. — Вы обе — не…
Ее слова были прерваны грохотом — Мэлдред, наконец, избавился от воздействия дурмана настолько, что смог собраться с силами и сокрушить остатки кровати, к которой был привязан. Теперь он пытался избавиться от спутавших его веревок.
Герти бросила взгляд через плечо и нахмурилась:
— Эльсбет, давай заканчивать эту игру! Пора присоединиться к Атлас!
Она вновь переключила внимание на Вейрека, подвела импровизированную дубину под удар его палицы, отбила оружие противника и сильно ударила того в грудь. Прогнившее дерево раскололось на куски, и Герти с проклятиями отшвырнула бесполезные обломки.
— Что-то ты зажился на свете, — глумливо воскликнула она, показывая пустые руки.
Молодой человек снова занес палицу, но воровка на лету перехватила ее. Дерево звонко щелкнуло по раскрытым ладоням.
— Проклятье! — выругалась от неожиданности Герти. — Это было чувствительно! Ты, щенок, как я погляжу, тоже не слабенький!
С минуту они выкручивали палицу друг у друга, затем девица рванула оружие на себя так, что туника Вейрека наконец лопнула и юноша навалился прямо на Герти. Однако оружия ни тот, ни другая не выпустили, и борьба продолжалась до тех пор, пока воровке не удалось подмять молодого человека.
— Прекрати сопротивляться, щенок! Клянусь, я убью тебя быстро! Ты — человек, и выгодно продать тебя не удастся.
— Ты не можешь быть такой сильной, — задыхаясь, проговорил юноша.
Между тем Мэлдред сумел освободить запястья и лодыжки от веревок и теперь сидел на разбитой кровати, не в силах подняться.
— Это… не… неправильно… в-все… — пробормотал он. — Тут что-то не так.
Силач попробовал встать, но ноги не желали слушаться. Единственное, что у него получилось — растерянно замахать руками.
— Что-то не так? — передразнила его полуэльфийка. — Неужели ты тоже заметил? Да они пробивают стены насквозь! Ломают кровати! Они сильны, как быки! И в самом деле — что-то не так! Мэл, я должна… Ой! — Эльсбет снова задела Рикали, и та была вынуждена замолчать, чтобы полностью сосредоточиться на отражении ударов.
— Дамон! Дамон! — позвал Мэлдред друга. — Очнись!
Дамон неуклюже заворочался, продолжая наблюдать за боем Рикали и Эльсбет. Воровка прижала полуэльфийку к стене и занесла кулак. Девушка вовремя пригнула голову, и кулак пролетел мимо, пробив дыру в стене. Полуэльфийка замерла с открытым ртом, когда женщина спокойно выдернула из отверстия руку, на которой не было ни царапины, только следы известка на костяшках пальцев.
— Я… я… не знаю, кто ты… — заикаясь, пробормотала Рикали. — Но ты точно не обыкновенная воровка.
— Не обыкновенная — это уж точно, — злобно бросила Эльсбет, вонзая нож в плечо девушки. — Возможно, Герти права и мне пора прекратить играть с тобой и закончить этот балаган, но я не хочу слишком уж уродовать тебя. Ты не человек, и за тебя можно выручить немало звонких монет.
— Свинство! Какое свинство!
Рукав платья полуэльфийки потемнел от крови, раненая рука быстро немела, и кинжал выскользнул из ослабевших пальцев. Рикали осталось только бессильно выругаться.
— Ты неплохо порезала меня, ты, отвратительная… подлая… все равно кто!
Она рванулась влево, тут же резко развернулась вправо и подалась вперед. Эльсбет оказалась застигнутой врасплох и отступила.
Рикали добежала до кровати, на которой лежал Дамон, и оставшимся кинжалом принялась перепиливать узел, стягивающий его правую лодыжку. Двух движений хватило, чтобы веревка лопнула. Девушка поспешила к другой стороне кровати и проделала то же самое с веревкой, опутавшей левую лодыжку Грозного Волка. Этого оказалось достаточно, чтобы бывший рыцарь почувствовал себя практически свободным.