Шпатц упал на колени рядом с бывшим начальником и приложил ухо к его груди. Слабый шелестящий звук, редкий, но вполне размеренный. Жив! Шпатц вскочил, приподнял Крамма за подмышки, стащил его ноги с бревна и развернул в полусидячее положение.
— ..ерр ..амм ...огельзанг... — Болдер зашевелился и попробовал встать. — Я... помогу...
— Сидите, герр Болдер! — Шпатц подскочил к посланнику и чуть ли не насильно усадил того на место. — Герр Бензель?
Великан был жив. Его грудь едва заметно поднималась и опускалась. Шпатц вернулся к Крамму. Приподнял веко, похлопал по щекам. Он плохо себе представлял, что делать дальше. Наверное, следовало попробовть привести его в чувство. Шпатц встал, вытащил из кармана куртки носовой платок, дотянулся до тента и намочил клочок ткани в скопившейся там дождевой воде. Протер открытые участки кожи. Вроде бы, ни один из захтегифтов через кожу не проникал, но вреда точно не будет. Осторожно похлопал Крамма по щекам. Бросился к почти потухшему костру, схватил кружку, потянул край тента. Дождевая вода потоком хлынула вниз. Шпатц подставил кружку, плеснул анвальту водой в лицо. Его веки затрепетали. Он вздохнул глубже, закашлялся, перевернулся на бок и оперся на руку.
— Герр Крамм! — Шпатц склонился к анвальту и придержал его за капюшон. — Вы живы.
Рассвет разогнал ночной мрак, превратив непроглядный мрак в серые сумерки. Острые почти черные вершины елей окрасились розово-золотым, но сюда, к подножью исполинов Заубервальда солнечные лучи никогда не проникали. Шпатц сидел у потрескивающего костерка, наблюдая за закипающей в котелке водой. Болдер оправился от ночной газовой атаки быстрее всех. Крамма долго выворачивало и колотило в лихорадочных припадках, заснуть он смог только совсем недавно. Бензелю было полегче, но не особенно. Как и одному из телохранителей. Раненого громилу откачать не удалось. Похоже, он сделал глубокий вдох, когда вскакивал, и это его и убило практически сразу. Когда Шпатц к нему подошел, тот уже не дышал, сердце не билось, а распахнутые глаза выглядели бессмысленными стеклянными шариками.
— Теперь вы можете ответить, кто на нас напал, герр штамм Фогельзанг? — Болдер бросил рядом с костром охапку толстых веток.
— Паули Вийко, — Шпатц снял с огня котелок, поставил на землю, вскрыл пачку чая и всыпал в кипяток щедрую порцию.
— Хромой старик с маленькой собачкой? — Болдер воткнул топор в бревно и выпрямился. — И где он?
— Там, — Шпатц махнул рукой. — Он мертв, рядом с башней.
— Вы его убили, герр штамм Фогельзанг? — Болдер закашлялся, присел и потянулся за кружкой. Впрочем, Шпатцу показалось, что на самом деле он только изобразил приступ кашля.
— Он сам умер, герр Болдер, — Шпатц помешал содержимое котелка. — Там еще остались пирожки герра Блазе?
— А... — Болдер бросил на Шпатца долгий взгляд, но спрашивать больше ничего не стал. Подтянул к себе наполовину разобранный рюкзак, достал оттуда краюху хлеба и завернутые в бумагу колбаски. — Это можно просто подогреть на костре. Пирожков не осталось, герр штамм Фогельзанг. Только печенье.
Шпатц кивнул, развернул сверток, взял одну колбаску и впился в нее зубами. Можно было, конечно, нанизать ее на палочку и подогреть над костром, но есть уже хотелось настолько, что такие мелочи, как застывший пленкой жир не делали колбаску менее аппетитной. Слабость от потери крови все еще была заметной.
Болдер сидел на бревне и молча пил чай мелкими глотками. Шпатц поднялся, подтянул повыше сбившееся на Крамме одеяло. Ставить ночью палатку сил у него не было, так что он просто уложил Крамма, Бензеля и телохранителя в ряд под тентом и накрыл несколькими одеялами. Тело мертвого громилы они с Болдером оттащили чуть в сторону, и Шпатц старался туда не смотреть.
Болдер поставил кружку рядом с бревном и встал.
— Я принесу еще дров, — сказал он. — И посмотрю, что там рядом с башней.