Читаем Предатель крови полностью

Чейн налег плечом на стену, толкнул — и та чуть подалась. Он толкал и толкал до тех пор, пока часть стены не повернулась вокруг собственной оси и по обе стороны от нее не образовались два узких прохода.

— А теперь мне надо вернуться, — сказала Кори.

— Нет! — Чейн развернулся к девочке, затем бешено глянул на Хеди. — Займись этим.

Не хватало еще, чтоб девчонку перехватили по дороге и допросили!

— Меня слишком долго не было, — простодушно продолжала Кори, не подозревая, что если Хеди не помешает ей уйти, это придется сделать Чейну. — Папа на меня ужасно рассердится.

Хеди мельком покосилась на Чейна и присела перед девочкой.

— Кори, ты должна пойти со мной. Оставаться в замке опасно. Если ты убежишь, твои мама и папа тоже смогут уйти отсюда. Твоему отцу известно про этот потайной ход. Он поймет, где надо тебя искать.

— Нет! — почти выкрикнула Кори. — Мне нельзя, понимаешь? Папа сказал, что, если я уйду из замка, я больше никогда не увижу его и маму.

Голос Хеди отвердел:

— Да, а Дармут сказал твоим папе и маме, что, если они уйдут, он убьет тебя.

Глаза Кори округлились.

— Теперь понимаешь? — схватив девочку за плечи, напористо продолжала Хеди. — Если ты уйдешь из замка, они будут свободны. Все вы сможете уехать со мной и с Эмелем далеко-далеко отсюда. Тебе больше не нужно будет сидеть одной целыми днями, и с тобой всегда будут папа и мама.

Губы девочки задрожали.

— Но ведь у меня нет ни башмаков, ни одежды, только эта вот сорочка!

— Эмель возьмет с собой мои вещи, — заверила ее Хеди. — А еще у меня в мешке есть одежда Винн. Вот, давай наденем на тебя ее куртку. Когда мы выберемся отсюда, подыщем тебе и другие вещи.

— Пора идти, — нетерпеливо бросил Чейн.

Хеди, кутая девочку в овчинную куртку Винн, с подозрением глянула на него.

— Ты же говорил, что только проведешь нас на нижние ярусы, чтобы помочь нам бежать.

— Я передумал. Пошли.

Чейн знал, что Вельстил будет в бешенстве. Ну и пусть. Все равно у него нет выбора. Если в замке сейчас Малец и Магьер, он туда не вернется. Хеди выпрямилась, вперила в него гневный взгляд.

— Ну и?.. — просипел Чейн. — Хочешь что-то сказать?

— Хочу взять фонарь, — заявила она.

— Фонари не трогай. Мне свет не нужен.

— Зато нам нужен.

Эта парочка уже изрядно раздражала Чейна.

— Пошарьте в карманах у Винн. В куртке. Проверьте, нет ли там кристалла.

Хеди озадаченно сдвинула брови, но подчинилась. К облегчению Чейна, она достала из кармана небольшой кристалл холодной лампы.

— Потри его между ладонями, — посоветовал он.

Хеди так и сделала и, когда кристалл засветился, от неожиданности выронила его.

— Ой! — воскликнула Кори изумленно и тотчас подобрала кристалл. — Какой хорошенький!

Чейн не сумел сдержать стона. Ох, какие же они все дуры — что знатные дамы, что крестьянки!

— Вот вам и свет, — бросил он, — а теперь пошли.

Кори, крепко сжимая в руке кристалл и подметая пол полами куртки, первой протиснулась в отверстие. За ней, мрачно покосившись на Чейна, последовала Хеди. Они долго спускались по узкой лестнице, с двух сторон зажатой скользкими от сырости стенами, и, когда лестница закончилась, дорогу им преградила плита из дубовых брусьев.

— А вот и портал! — объявила Кори. — Нам надо пройти на ту сторону.

При свете кристалла обнаружилась цепь, которая свисала из отверстия в каменном потолке. Чейн кивком указал на цепь, Хеди ухватилась за нее обеими руками и всем своим небольшим весом потянула вниз. Заслон приподнялся ровно настолько, чтобы Чейн смог проползти под ним. С другой стороны болталась еще одна цепь. Удерживая Винн одной рукой, он взялся за цепь и поднял выше дубовую плиту. Тотчас в отверстие прошмыгнула Кори, за ней последовала Хеди. Чейн разжал руки, и портал, со скрежетом проехавшись по боковым желобкам в стенах, встал на место. Чейн повернулся и окинул взглядом темный проход. В свете кристалла на стенах блестели капли воды.

— Каменный туннель! — прошептал Чейн почти со священным трепетом. — Под озером!

Кори бодро двинулась вперед, но Хеди схватила ее за руку, прежде чем та успела уйти слишком далеко. Туннель постепенно поворачивал, и скоро дубовый заслон исчез из виду. Чем дальше уходили они от замка, тем чаще Чейн слышал, как Кори стучит зубами от холода. Туннель проходит под озером, то есть под гигантской толщей ледяной воды, а девочка легко одета и босая…

— Уже, должно быть, недалеко, — сказал он.

Чейн не знал, сколько они уже прошли, и хотел лишь одного — двигаться дальше. Хеди Прога, похоже, мерзла еще сильнее, чем девочка. На ней, правда, были башмаки, но из одежды — только бархатное платье. Винн была одета в миткалевое платье служанки, и Чейн запоздало сообразил, что не может согреть ее своим телом. Тем не менее он плотнее прижал девушку к себе и постарался накрыть ее своим плащом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дампир

Страж поневоле
Страж поневоле

После того, как Бея бежит из своего дома в деревне Чеместук, сожженной дотла в гражданскую войну, она понимает, что у неё есть только одно место, куда она может пойти. Ее племянница Магьер владеет небольшой таверной в портовом городе Миишка — который расположен, к сожалению, в долгих днях пути, далеко на западном побережье. А Бея за свою жизнь никогда не путешествовала дальше, чем на несколько лиг от своей хижины.Как всегда неустрашимая, она решается на путешествие через свою потрёпанную войной родину с тем, что смогла разыскать на пепелище деревни. Но достаточно скоро она оказывается на незнакомой дороге и рискует столкнуться сразу с двумя опасностями: дезертирами и солдатами, которые сейчас находятся в таком же отчаянном положении. Она всегда была независимой, но понимает, что в одиночку может и не пережить эту дорогу… пока по случайности не сталкивается с очень необычным молодым человеком.Проблема состоит только в том, что этот страж может оказаться опаснее, чем всё, с чем Бея может столкнуться в пути.

Барб Хенди

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги