Она расстегнула пояс с ножнами, положила саблю под козлы и взяла у Эмеля платье. Ей было наплевать на то, чем все это может закончиться. С той самой минуты, когда схватили Винн, все пошло вкривь и вкось. С тех пор как они ступили на землю Войнордов, Лисил стал сам на себя не похож, и даже когда он молчал, притворяясь сдержанным и хладнокровным, Магьер чуяла его боль. И вот теперь они доверили свою жизнь и жизнь Винн одному из приближенных слуг Дармута и двуличному шпиону, питающему слабость к кошкам.
— А ты разве никого не берешь с собой? — спросил Брет у Эмеля. — Стражники могут счесть странным, что ты покидаешь город без свиты.
— Поездка со свитой — это скорее всего поездка по политическим делам, — ответил Эмель. — Зато одинокий нобиль, сопровождающий женщину, даст солдатам повод похихикать вволю — и только. Они заключат, что я решил поразвлечься, но для меня сейчас существует только одна женщина — Хеди.
Магьер выбралась из фургона и проскользнула в крайнее стойло конюшни. Вначале она попыталась натянуть платье поверх своей одежды. Платье тотчас застряло на доспехе, так что пришлось его снять и повторить попытку. Безуспешно. Магьер стянула с себя шерстяной свитер, затем пришлось избавиться и от рубашки. Женщина задрожала от холода, беспокойно поглядывая поверх перегородки стойла. Оставив на себе только штаны и сапоги, она через голову натянула платье. Оно было слишком коротко и едва сходилось спереди, но если закутаться в плащ да вдобавок прикрыть ноги одеялом, — сойдет.
Вернувшись к фургону и затолкав свою одежду под козлы, она достала из фургона одеяло и положила его на сиденье. Лисил, Брет и Малец укрылись под холщовым полотнищем в задней части фургона. Эмель сдвинул туда же свои мешки, чтобы снаружи казалось, что фургон нагружен доверху.
— Проклятье! — прошипел из-под полотнища Лисил. — Как же мне обрыдло прятаться!
— У нас нет выбора, — прошептала в ответ Магьер и взобралась на козлы рядом с Эмелем. — А теперь в последний раз говорю: помалкивай!
Она набросила одеяло на колени, прикрыв чересчур короткое платье. Взяв вожжи, Эмель тронул лошадей, и вскоре фургон уже катил по главной улице Веньеца.
Когда выезжали из аристократического квартала, Магьер оглянулась — удостовериться, что Лисил не высунулся из укрытия. Слева, на краю зрения что-то блеснуло, и женщина резко обернулась.
Она пристально вглядывалась в дома, мимо которых ехал фургон. Может быть, это просто свет редкого уличного фонаря сверкнул, отразившись в чьем-то окне?
И опять слева, далеко позади мелькнула краткая вспышка.
— Останови фургон, — шепотом бросила Магьер.
Эмель натянул вожжи.
— В чем дело?
Магьер вглядывалась в ряд домов — двухэтажный трактир, пара зданий неизвестного назначения, мастерская дубильщика. Окна во всех домах были темны — ни света, ни движения. Ей стало неловко оттого, что поддалась глупым страхам.
— Да ни в чем, — сказала она. — Поехали.
Эмель нахмурился, оглянулся назад, на пустынную улицу, и тряхнул вожжами.
Когда они наконец подкатили к городским воротам, никто из стражников даже словом не посмел возразить Эмелю, который приказал немедленно пропустить фургон. Один из солдат, в потертой кольчуге поверх стеганой куртки, оглядел Магьер с головы до ног. Взгляд его, скользнув по лицу женщины, надолго задержался на ее фигуре, затем солдат отвернулся, ухмыляясь, и покачал головой. Магьер позволила себе облегченно выдохнуть — Веньец наконец-то остался позади.
Эмель причмокнул губами, направляя Толстика и Фейку на тракт. Магьер упорно смотрела перед собой, не желая натыкаться взглядом на омерзительные украшения, насаженные на железные пики наружной стены города. Довольно было бьющей в ноздри трупной вони и мерного лязга железной клетки, раскачиваемой ветром.
Чем дальше они отъезжали от города, тем гуще становился подступавший с двух сторон к дороге лес. Почти полная луна озаряла своим светом пустынный тракт. Фургон то и дело трясся и подпрыгивал на корнях и смерзшихся комьях грязи. Магьер хранила молчание до тех пор, пока, рискнув наконец оглянуться назад, не убедилась, что городские стены исчезли из виду.
— Куда теперь? — спросила она.
— Тракт ведет на запад, к подножиям гор, — ответил Эмель. — Скоро мы остановимся и пойдем пешком через лес назад, к озеру.
— Ну как, груз уже может шевелиться? — донесся из-под полотнища приглушенный голос Брета.
— Да, может, — ответила Магьер. — Сомневаюсь, что еще кому-нибудь кроме нас захочется выехать в путь в такую холодную ночь.
Внутри фургона началась деятельная возня, и Магьер оглянулась. Лисил, Брет и Малец дружно выбирались на волю, распихивая по углам фургона одеяла, куски просмоленного холста — словом, все, что только что укрывало их от чужих глаз. Брет привстал на одно колено, вгляделся в лес.
— Мы уже близко, — заметил он и жестом указал вперед. — Вон там спрячем лошадей и фургон.