Читаем Предатель полностью

Из-под пледа выбирается Николай, выходит из салона и разминает затёкшие ноги, трёт рукою бок.

— Надеюсь, что мы не на Кубе. А то, я, как-то, в ближайшее время туда не планировал, — шутит Николай.

— Катрин говорила, что Вас отличает хорошее чувство юмора. Но я всё-таки полагаю, время для шуток у нас появится немного позже. А сейчас я предлагаю решить ряд неотложных дел, — вступает в разговор Эрик. — Хотел бы представиться — протягивает Николаю руку.

— Эрик Гибсс, региональный резидент ЦРУ в Москве, — перебивает его Николай и также протягивает руку. — Полковник Бореев, БВР России.

Два матёрых волка пожимают руки и внимательно рассматривают друг друга. Невольная пауза затягивается, так как их сцепившиеся взгляды в ходе невидимого противостояния, потеряли связь со временем. В разговор вмешивается Катрин:

— Николай, как я уже говорила, мы надеемся на полное с Вашей стороны сотрудничество. Поэтому я предлагаю Вам пройти в сопровождении Майкла в специальное помещение, где Вы полностью поменяете свою одежду, а также пройдёте медицинский осмотр у нашего врача.

— Доверяй, но проверяй!? Понимаю, быть может, ваши сомнения в моей искренности не будут рассеяны даже через много лет. Я к этому готов, было-бы наивно рассчитывать на другое отношение, — соглашается Николай. — Но если уж мы заговорили о договорённостях, то где мои денежки, мадам?

— Господин Бореев, Вы должны понимать, что столь большая сумма наличными не может быть предоставлена в один момент, даже таким солидным учреждением, как Посольство США. Но я Вам лично гарантирую, что сразу после Вашего прибытия в США эти деньги будут Вам предоставлены в полном объёме, — демонстрирует свою руководящую роль Эрик.

— Майкл, друг мой сердечный, прошу тебя, отвези меня, пожалуйста, на то же место откуда ты меня взял. Не могу себе позволить начинать новую жизнь со лжи и обмана, — с грустью обращается Николай к Майклу.

Американцы далеко не тупая нация, особенно образованная её часть, они всего лишь другие. И видимо расстояние между нашими странами прямо пропорционально менталитету народов, включая отношение к юмору. В этот раз исключения не произошло, после слов Николая последовала немая сцена. Лица американцев изрыгали один единственный вопрос — шутит ли этот русский, в то время, когда ни один нормальный человек не подумает этого делать в данной ситуации или говорит всерьёз!?

— Да ладно, ребята, расслабьте свои места для сидения! Начну новую жизнь с полного доверия к моим новым друзьям, — после небольшой иезуитской паузы промолвил Николай. — В то же самое время, хочу вам сообщить, что мне известен сто и один способ, как уйти из жизни самостоятельно без помощи каких-либо средств. Откушу себе язык, слова от меня не услышите, если обманете.

— Николай, у нас мало времени, завтра утром в дорогу, — строго произнёс Эрик.

Майкл молча показывает рукой куда следует идти, и присутствующие без лишних слов удаляются.

<p>Глава 19</p>

Кабинет начальника отдела наружного наблюдения. На стене, над креслом хозяина кабинета висит вымпел с вышитой золотыми буквами надписью: «Оперативно-поисковое управление ФББ по Москве».

За столом сидит начальник, сбоку от него старший группы, осуществлявшей наружное наблюдение за Майклом Роббинсоном в день выезда из посольства для приобретения цветов.

— Докладывай, только, по существу, — обращается начальник к старшему группы.

— В ходе работы за объектом — Майклом Роббинсоном, сотрудником резидентуры ЦРУ, подозрительных моментов выявлено не было. Работа велась легендированно, без афиширования нашего присутствия, в связи с чем между его машиной и нашей сохранялась необходимая дистанция. В то же самое время, после завершения поездки, легенда цели его выезда вызвала у нас некоторые сомнения, так как приобретённый им букет цветов можно было бы купить в непосредственной близости от посольства, — доложил старший.

— Что сделали для прояснения ситуации?

— Поговорили с продавщицей киоска, видела его впервые, скидок никаких не просил, цветы купил стандартные без предзаказа, такой букет можно приобрести в любом цветочном магазине, подозрительных моментов не заметила.

— Не томи, Михалыч! Не первый год вместе работаем, по твоему виноватому лицу вижу, что сейчас будешь меня расстраивать. И, судя по всему, очень сильно, — давит на него начальник.

— Так и есть, товарищ полковник! Машина объекта пропадала из зоны видимости всего два раза на несколько секунд. Посмотрели по видеокамерам, установленным в этих местах. На Ананьевском переулке был подбор неизвестного. Камера захватила только краем, разрешение слабое, скорее всего это мужчина, — грустно произносит старший и делает виноватую мину.

— Понимаю, что ты не психолог по образованию, но каждый сотрудник «семёрки» по умолчанию таковым является. И вот ответь мне на такой вопрос, почему плохие новости доносятся до начальства медленно, с неспешной садистской жестокостью, а вот о победе мы сразу орём ещё с первого этажа!? — начальник намеренно выдерживает небольшую паузу. — Стыдно?

Перейти на страницу:

Похожие книги