Читаем Предай их всех (СИ) полностью

И в то же время хоть Р'Энкор и дроу, но его принцесса понимает очень хорошо. Ей понятны его жажда денег и желание спокойной жизни. Она догадывается, почему Р'Энкор не любит людей, и, в отличие от другого гипотетического подземного эльфа, не ведающего любви, знает, что такое скорбь по родному человеку. И тоска, которую принцесса постоянно видит в его глазах, ей тоже понятна.

Скольких бы загонщиков не разорвал в процессе травли загнанный зверь - ему самому от этого не легче. Р'Энкор убил слишком многих и теперь уже понимает, что это не выход.

Ее размышления были прерваны: явился сенешаль с презабавной новостью: прибыли кадорианские послы к ее высочеству свататься. По такому случаю занятия риторикой были окончены, и Мирдана принялась наряжаться при помощи служанок. Вскоре и фрейлины Айни и Лэтти появились.

На торжественном приеме отсутствовал сам король, а оба посла оказались всего лишь мелкими баронами. Который постарше, должным образом поприветствовав принцессу, сразу же за это извинился.

- Видите ли, ваше сиятельное высочество, честь быть принятым вами должна была принадлежать герцогу Тингену, мы всего лишь ничтожные помощники его, недостойные оказаться пред вами. Но случилась такая беда в Кадории, что у самой границы с Талсидонией настиг нас королевский гонец и передал новые приказания. И вот когда герцог доложил вашему великому отцу обе цели визита - отец ваш, да живет он вечно, распорядился заслушать герцога в первую очередь по... второму вопросу, но не распорядился отложить визит к вам. И вот так неловко вышло, что от имени короля Сингэна и его сына, принца Синтэна, говорит не герцог, а всего лишь недостойные мы...

- Да ладно, - беспечно махнула рукой Мирдана, - небось, у герцога действительно дело государственной важности.

Послы с поклоном поблагодарили за понимание, после чего старший принял из рук своего лакея запечатанный многими печатями свиток, взломал его, развернул, прокашлялся и хорошо поставленным голосом нараспев зачитал стихотворное послание, в котором король Кадории Сингэн просил прекрасную ясноликую Мирдану Талсидонскую стать супругой его младшему сыну, а принц Синтэн рассыпался в заверениях своего бесконечного счастья жениться на Мирдане, если такова будет воля ее и ее отца.

Закончив чтение, посол положил развернутый свиток на стол, дабы все желающие могли воочию убедиться в подлинности печатей и подписей. Сразу же после этого он хлопнул в ладоши, по этому сигналу вошли еще двое кадорианских слуг и внесли портрет принца Синтэна, а второй барон достал из кармана моток позолоченной бечевки.

- Сие есть рост его высочества Синтэна от пят до макушки, - пояснил он.

Мирдана придирчиво изучала портрет. Художник, вполне вероятно, мог приукрасить истинный облик принца, но в целом Синтэн на портрете был ничего так. Лицо худощавое, высокий лоб, прямой нос, вьющиеся кудри, глубоко посаженные глаза. И было в этом лице что-то неуловимо знакомое.

- Такое впечатление, что я уже видела то ли это лицо, то ли выражение лица, - вслух посетовала принцесса, - что-то очень знакомое, но вспомнить никак...

- Может, на своего отца похож? - предположила Айни.

- Так и есть, - с поклоном заверил посол, - младший принц похож на его венценосного отца даже больше, чем старший.

- Дело в том, что короля Сингэна я тоже никогда в жизни не видела, даже на портрете, - ответила Мирдана, - но... вот это выражение лица, этот хитрый прищур... Вспомнила! Будь Великий Злодей принцем Кадории - должно быть, именно так он бы и выглядел...

Тут она осознала, что сказала совершенно лишнее, но было поздно: слово вылетело - не воротишь. А послу, как назло, не хватило такта промолчать.

- Простите меня великодушно, а кто этот великий злодей, о котором ваше высочество речь ведет?

- О, это мой давний друг детства, он был очень-очень хитрый, и я в шутку прозвала его Великим Злодеем, - попыталась выкрутиться Мирдана, и этой ей почти удалось.

- Вот как? - учтиво осведомился посол. - Было бы в высшей степени небезынтересным познакомиться с ним...

И когда казалось, что пронесло, бесхитростная и простодушная Лэтти не удержалась.

- Это, увы, невозможно, господин посол. Помер бедняжка давно... Крысы дольше трех лет не живут.

***

План действий Норлаш и Кхейл выработали по пути.

Перейти на страницу:

Похожие книги