28-30 сентября. Цукими мацури — Праздник-обряд любования луной. Проводится в разных местах под разными названиями в один из указанных дней. В г. Иокогама в парке Санкэй-эй он носит название Мэйгацу кансёкай (Вечер в честь полнолуния); в эти вечера можно послушать музыку, исполняемую на кото, которая является "национальной духовной ценностью", участвовать в чайной церемонии. В Киото такой же праздник при храме Дайкакудзи называется Кангэцу-но юбэ (Вечер любования луной). Здесь участники праздника, совершая лодочные прогулки, наблюдают полнолуние под аккомпанемент кото. В Токио Цукими-но кай проходит в парке Хяккаэн, а также в храме Хиэ, где исполняется музыка гагаку.
29 сентября. Ясса мацури (преф. Гумма, г. Цукиё, храм Вакамия Хатиман) — Праздник Ясса. Во время мацури молодые люди в набедренных повязках змейкой вьются вокруг храма с выкриками "ясса", которые передают атмосферу суматохи. Вбежав в храм, каждый стремится как можно быстрее дотянуться и дернуть за веревку колокола.
30 сентября — 1 октября. Наруго кокэси мацури (преф. Мияги, г. Наруго) — Праздник кокэси. Это район традиционного производства кокэси. В местном храме проводится торжественная служба в честь кукол кокэси. В эти дни на выставках кукол мастера рассказывают о своей работе, проводятся дискуссии, чествуют лучших специалистов этого вида прикладного искусства. Проходят соревнования танцоров, различные представления, процессии микоси, костюмированные шествия; вечерами устраиваются многокрасочные фейерверки.
4-6 октября. Нихонмацу тётин мацури (преф. Фукусима, г. Нихонмацу) — Праздник фонарей в г. Нихонмацу. В мацури участвуют семь колесниц в форме барабанов. На каждой колеснице прикреплено примерно 400 фонарей. На них же располагается оркестр национальных инструментов в составе 8–9 человек. Сначала процессия движется по улицам города, а затем направляется в близлежащие поселки.
7-9 октября. Окунти мацури (г. Нагасаки, храм Сува) — Праздник девятого дня. Это день отправления богов в путешествие (в пров. Идзумо). Отмечается с 1634 г. Некоторые считают, что праздник был введен для отвлечения жителей от христианской религии, начавшей распространяться в стране с XVI в. Это был единственный праздник, который показывали иностранцам. Окунти в Нагасаки — наиболее красочный из подобных праздников, проводимых на о-ве Кюсю, и один из самых пышных в стране наряду с Гион в Киото и Канда мёдзин мацури в Токио. Улицы города украшают многоцветными полотнищами, гирляндами красочных бумажных цветов и, конечно, фонарями. Повсюду строят множество сценических площадок для жонглеров, танцоров, музыкантов. Праздник славится исполнением "танца дракона".
10-11 октября. Синомия мацури (преф. Сига, г. Синомия) — Праздник г. Синомия. Город расположен у оз. Бива, и праздник проходит как аттракцион для туристов. Основной элемент праздника — процессия 13 пышно украшенных даси. Выделяются черный, красный, серебряный и золотой цвета. Вслед за даси проносят микоси. Процессии проходят под традиционный музыкальный аккомпанемент.
11-12 октября. Вадацуми мацури (преф. Хёго, г. Кобе) — Праздник на воде. Посвящен трем синтоистским богам-покровителям путешественников и рыбаков — Сокоцуватацуми-но микото, Накацу-ватацуми-но микото и Камицуватацуми-но микото. Этим богам посвящен храм Вадацуми, отсюда и название праздника. В первый день проходит поминальная служба, во второй — парад лодок в заливе.
12 октября. Уси мацури (Киото, храм Корюдзи) — Праздник быка. Ночью большая толпа собирается около храма. Здесь и музыканты, и танцоры, и факельщики, и священнослужители. Один из священнослужителей в белой одежде, изображающий бога Мадара из индийского пантеона, восседает на быке. Он трижды в сопровождении присутствующих объезжает территорию храма, совершая церемониальную молитву.
14-15 октября. Мэга кэнка мацури (преф. Хёго, г. Химэдзи, храм Мацубара Хатиман) — Праздник спора-соревнования. Название Мэга он получил по имени феодала, чей замок находился ранее в этом районе. Участники праздника, несущие микоси, делятся на три возрастные группы. Каждая отличается цветом хатимаки — в белых идет группа сорокалетних мужчин, в желтых — тридцатилетних, в красных — двадцатилетних. Смысл спора состоит в том, чтобы поставить микоси одной группы на микоси другой. Для этого десятки людей с бамбуковыми шестами, которые украшены бумажными лентами цветов трех команд, энергично толкают свои микоси. После окончания соревнования микоси под удары барабана приносят в храм.
17 октября. Цу аки мацури (преф. Миэ, г. Цу) — Осенний праздник в г. Цу. Возник в начале XVII в. Проводится костюмированный парад участников мацури в одеждах того времени. Шествие сопровождается песнями, танцами, национальной музыкой.