ДокторФауст: Тогда давай встретимся. Только вдвоем. Мы ведь хотим одного и того же, а вместе проще.
Бэй: Чем это проще?
ДокторФауст: Потому что если я струшу в последний момент, это будет слишком унизительно. Я пообещаю тебе, а ты мне. О таких вещах не шутят. Такие обещания не нарушают. Хочешь?
Бэй: (
ДокторФауст: Если нет, я не настаиваю. Мы же не говорим друг другу «живи» или «умри». Ты не подумай, что я…
Бэй: Согласна.
ДокторФауст: (
ДокторФауст: Надо же. Так просто. Ну что медлить? Давай встретимся в пятницу.
Бэй: Я знаю прекрасное место в гавани Сучжоу. Стоишь на темной набережной, смотришь на далекие огни Бунда и понимаешь, что жизнь – мрачный поток. Выйти из него ничуть не более страшно, чем плыть дальше. И явно чище.
ДокторФауст: Да уж, грязнее реки в Шанхае не сыскать.
Бэй: Встретимся в русской кофейне на углу Тайань-лу и Укан-лу.
ДокторФауст: Зачем так далеко?
Бэй: Это проверка. Хочу дать тебе шанс сбежать в последний момент. Мы выпьем кофе, возьмем такси и поедем в гавань Сучжоу. Назовем адрес таксисту. И если он спросит, что мы там забыли, мы честно ответим ему.
ДокторФауст: Хорошо. Ты про «Челябинск»? Я буду в черном.
Бэй: В черном будут многие. Я тебя не узнаю.
ДокторФауст: Узнаешь. Я буду в черном, и у меня светлые волосы. Натуральные русые волосы. Глаза синие, кожа белая. И нос большой.
Бэй: Тебе все-таки удалось удивить меня. Кто бы мог подумать. Отличный китайский.
ДокторФауст: В пятницу в девять. До встречи.
Нажимая последнее «отправить», доктор Фауст от волнения задела локтем кофе. Темное пятно расползлось по ученическим тетрадям с непроверенным домашним заданием по школьным прописям английских слов.
Гао разогнулся, чувствуя боль в спине. Ночной ливень шумно хлестал по окнам. Падре казалось, что он на корабле, а за окном разыгрался шторм, и волны разбиваются о палубу. Гао не был на море с тех пор, как уехал из Италии в шестилетнем возрасте.
К тридцати трем годам его кости уже научились предугадывать непогоду. Они не болели, но по утрам спина говорила Гао: сегодня будет дождь. Кости падре неумолимо обращались в соль.
За двадцать семь лет, проведенных в городе, названном двумя иероглифами «верховья моря», падре так и не дошел до берега. Ему казалось, что, увидев море, он не устоит и на обратной дороге обернется. И станет соляным столбом.