Читаем Праздник мертвецов (СИ) полностью

Ноги несли Дариана через улицы и тёмные проулки, шлёпая по лужам, перескакивая через грядки и перемахивая через заборы, к тому месту, где он бросил – да, именно бросил – Шенни. Какой бы дикой и противоестественной ни казалась мысль привести некроманку в убежище, он знал, что поступает правильно. Сейчас не было времени вспоминать, как часто в своей жизни он вообще задавался вопросом, что правильно, а что нет. Скорее всего, ни разу. В голове крутилась лишь одна мысль: "Только бы успеть". У Шенни больше не было ни дома, ни именитой семьи, и встреча со стражниками могла закончиться для неё очень плачевно.

Дариан сам не заметил, как потерял осторожность и уже нёсся по улицам, позабыв о необходимости глядеть по сторонам и сбавлять шаг в людных местах. К счастью, дождь всё набирал силу, прогнав с улиц большинство горожан и стражников, и теперь по дорогам бродили одни только призванные, которым не было дела до сырости и холода. Это было одно из преимуществ плохой погоды, за которое Дариан сейчас искренне благодарил нависшие над городом тучи.

Благополучно миновав ещё несколько кварталов, он вбежал в переулок, в котором оставил Шенни, и облегчённо выдохнул. Девушка осталась на прежнем месте и даже не подумала куда-нибудь пойти или хотя бы спрятаться от посторонних глаз. Она сидела на корточках, прислонившись спиной к стене трёхэтажного дома и отдав себя на растерзание бесконечно сыплющимся сверху каплям дождя. Её промокшие волосы утратили свою волнистость и теперь свисали вниз, как верёвочные шторы, а руки продолжали прижимать к груди единственный предмет, который удалось вынести из покинутого дома. Едва ли эти объятия могли спасти книгу от влаги, когда Шенни сама уже насквозь промокла, отчего белый узор на её одежде окрасился в серый цвет. Девушка тряслась не то от холода, не то от беззвучных рыданий, и не замечала ничего вокруг, в том числе юношу, стоявшего перед ней со скрещенными на груди руками.

– Вставай, – сказал он, решив не подтрунивать над ней за то, что не додумалась сесть у стены напротив, где выступающая крыша дома защитила бы от дождя. Девушка наконец заметила его присутствие и медленно повернула голову, не поднимая взгляда выше его ног. Дариан добавил: – Отведу тебя в убежище.

– В… бе… ж… ще? – её губы дрожали и едва шевелились, но Дариан смог разобрать вопрос.

– Туда, где я живу. Остальные бездомные тоже там. Пошли, пока нас не заметила стража.

Девушка с трудом поднялась на ноги. Её колени дрожали, как и всё остальное, а налипшие волосы не позволяли разглядеть лица.

– За мной, – скомандовал Дариан и повёл её по тёмным улочкам, на ходу изменив намеченный маршрут так, чтобы в этот раз обойти стороной заборы и прочие преграды. Шенни и так с трудом переставляла ноги, и необходимость перетаскивать её через препятствия затянула бы и без того нелёгкий переход.

Дождь ослаб и теперь лишь слегка моросил. На выходе из очередного переулка Дариан вдруг выставил левую руку и прижал Шенни к стене, а указательный палец правой приложил к губам, давая беззвучный сигнал к молчанию. Мимо по тротуару прошагал стражник с факелом. По пути он бросил беглый взгляд в темноту переулка, но свет факела не дотягивался до того места, где два подростка пытались слиться со стеной, и стражник двинулся дальше. Убрав руку, Дариан вышел на дорогу, Шенни послушно семенила за ним.

Вскоре они миновали жилые улицы и добрались до заброшенной части города. Дома здесь были куда менее презентабельными – одноэтажные и в большинстве своём деревянные, реже каменные постройки, полусгнившие, облупившиеся, а то и вовсе с развалившимися стенами и потолками. Как было известно Дариану из рассказов старого Дрегга, раньше это место называлось нищим районом, и его улицы были полны народа. Но когда бедняков окончательно объявили вне закона, и тем, кто не попался в лапы стражи, пришлось бросить свои дома, район мгновенно опустел и стал похож на город-призрак из сказок. Сейчас здесь нельзя было встретить ни единого горожанина или призванного, а в ночное время улицы не освещались ни факелами, ни фонарями.

В стремлении не оставить бездомным шанса вновь найти себе крышу над головой все дома были, как это называлось, опечатаны. Дариан слышал про печати, которые ставятся на конверты, свитки и прочие важные бумаги, но не совсем понимал, как это относится к тем доскам, которыми были намертво заколочены двери и окна во всех домах этого района.

Это место по наивности можно было счесть безопасным, но бездомные знали, что даже среди этих пустынных улиц нельзя терять бдительности. По два-три раза в день здесь проходили патрули стражи, выискивая потенциальных преступников. Они не имели чёткого расписания и могли появиться в любое время дня или ночи, а те, кто попадался им на глаза в таком месте, без разговоров отправлялись в распределитель. Стражники знали, что честных и законопослушных горожан они здесь точно не встретят.

Перейти на страницу:

Похожие книги