Читаем Праздник Гриму полностью

Лиза жадно проглотила каждую каплю, которую подарил ей Грим, смакуя её. Она понимала, что своё удовольствие придётся подождать. Через несколько минут она медленно откинулась назад, позволив его расслабленному удовлетворённому члену выскользнуть изо рта. Подняв глаза, Лиза не могла не улыбнуться. Глаза Грима были закрыты, рот открыт в изумлении, а грудь вздымалась в бешеном ритме. Она полностью сокрушила самого опасного воина в Империи. И она не могла дождаться того, чтобы повторить это вновь.

* * *

Грим лежал на спине, пытаясь восстановить контроль над своим дыханием. Богиня, он никогда не знал, что такое было возможно, никогда даже не слышал об этом от воина, который часто посещал ганглианские дома удовольствий.

Когда Лиза опустилась на колени между его ног, мужчина подумал, что это было для того, чтобы освободить его от штанов, чтобы потом она смогла оседлать его. Эта позиция стала одним из его излюбленных способов любить свою Лизу, потому что так он имел доступ к её клитору и мог поклоняться её прекрасной груди, продолжая управлять её удовольствием.

Вместо этого Лиза лизнула его, попробовала его семя… Грим вздрогнул, вспомнив, как хорошо чувствовался её язык на его члене, как её рот сосал его, обхватывая так же, как её лоно, а затем она взяла всё и проглотила.

Мужчина сбился с дыхания, которое только что восстановил. Член вновь затвердел, когда Грим вспомнил весь спектр ощущений того, как её горло сжалось вокруг него, как её мышцы массировали его, когда она глотала его семя. Прикосновение рук Лизы к его груди заставило Грима открыть глаза.

* * *

Когда глаза Грима распахнулись, руки Лизы застыли на его груди, красивый, мягкий серый цвет глаз, который она любила, сменился тяжёлым и пылающим.

— Грим… — прежде чем она смогла сказать ещё хоть слово, Грим приподнялся, обнял её руками и перевернулся. Он бёдрами прижал её к дивану, однако, убедился, что не сдавливает округлившийся животик. Его член не испытывал таких угрызений совести и нетерпеливо упёрся в мягкую кожу её живота, мужчина стянул с женщины платье, обнажая восхитительное тело.

Грим не сказал ни слова, просто смотрел на свою Лизу. Её лицо раскраснелось от желания, губы припухли, а грудь рвалась к нему, требуя удовольствий. Его Лиза была красива.

Не разрывая зрительного контакта, Грим опустил бёдра между её ног. Его тяжёлый, пульсирующий член, не нуждающийся в помощи, нашёл её горячий вход и одним жёстким движением погрузился до предела.

— Грим! — вскрикнула Лиза, её спина выгнулась, принимая больше.

Подняв её руки над головой, Грим грудью прижался к её груди и завладел её устами. Он пробовал себя на её губах. Он попробовал её. Ощутил их общий вкус. Ничто никогда не было приятнее их смешанного вкуса.

Грим знал, что не продержится долго: его Лиза чувствовалась слишком хорошо, сжимаясь вокруг его члена. С каждым ударом её лоно пульсировало вокруг него, сжимая, как горячая шёлковая перчатка. Он уже чувствовал, как ускользает контроль, яйца сжались, а тело напрягалось по мере того, как его потребность возрастала, но на этот раз Грим не хотел кончать без неё.

Оторвавшись от её губ, он выгнулся и завладел дразнящим соском, всосал его глубоко в рот, кружа вокруг языком. Реакция Лизы была незамедлительной — женское лоно ещё сильнее сжало его плоть. Грим ускорил ритм, отказываясь дать ей передышку.

* * *

Мир Лизы снова вращался, выйдя из-под контроля, единственное, что для неё существовало, — это Грим. Рот Грима… Член Грима… Прикосновения Грима… Её стройные ноги оплели его накаченные бёдра, пальцы глубоко погрузились в его густые волосы, она держалась за него, как за единственную несокрушимую вещь в этом мире.

— О Боже! — вскрикнула Лиза, когда Грим прикоснулся к её соску; удовольствие, пронзило её прямо в лоно, оно было настолько ярким, что почти причиняло боль. Его увеличившийся член натирал каждый напряжённый нерв, когда мужчина неумолимо проникал в неё, его толчки становились всё яростнее и быстрее.

Её тело ей больше не принадлежало. Оно принадлежало Гриму. Он владел им. Он контролировал его, и только он мог подарить ей облегчение, в котором она так нуждалась.

— О, пожалуйста, Грим! — умоляла она, затаив дыхание, отрывая свой рот от его груди. — Пожалуйста…

Грим смотрел на свою Лизу, пока продолжал врываться в неё, по лицу катился пот, мужчина старался сохранить контроль, чего бы ему это не стоило, но просьба Лизы сломала его.

— Кончи для меня, Лиза! — жестоко распорядился он. — Сейчас!

С криком, Лиза окунулась в волны оргазма, её влагалище судорожно сжималось вокруг него. С последним жёстким толчком Грим глубоко проник в неё и взорвался в наслаждении.

* * *

Услышав едва приглушённые смешки дочерей, Лиза застонала и натянула одеяло на голову. Было утро Фестиваля, ещё очень-очень раннее утро, и, судя по всему, девочки решили воплотить Рождественскую традицию, которой боялись все родители. Быть разбуженными перед рассветом. Опустив одеяло, Лиза обнаружила, что девочки стоят у края кровати и шепчутся друг с другом.

— Девочки, что вы делаете так рано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Торнианцы

Грим
Грим

Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».Торнианская Империя умирала, с тех пор как ужасная болезнь привела к тому, что женский вид почти весь выродился. С каждым годом девочек рождалось все меньше и меньше. С тех самых пор мужчины Торнианской Империи стали искать совместимых с ними особей женского пола во всех известных Вселенных.Но открытие Императора о пребывании совместимых женщинах на рабовладельческом корабле меняет все. Он приказывает Гриму найти родной мир его Императрицы, чтобы таким образом заполучить больше «незащищенных» самок, прекрасно осознавая, что Гриму никогда не будет позволено соединиться с одной из них.Лиза Миллер, овдовевшая мать двух маленьких девочек Карли и Мики. Ее муж умер всего год назад, после долгой борьбы с раком, и она до сих пор очень по нему скучает. Друзья хотят, чтобы она начала встречаться с кем-нибудь снова, но Лиза понимает, что в ее сердце не будет такого мужчины, как ее Марк, которого она могла бы полюбить и кто мог полюбить их девочек как своих собственных. Поэтому Лиза решает оставаться в одиночестве.Но когда Лизу обнаруживают «незащищенной» на могиле её мужа, ее похищают. Женщина просыпается на чужом инопланетном корабле, который направляется во внеземной мир. Отказываясь принять это, она противостоит огромным инопланетянам, требуя, чтобы ее вернули к детям. Увидев шанс заполучить себе собственную самку, Грим готов принять и защитить ее потомство, если она согласится соединиться с ним и только с ним. Понимая, что это единственный способ, чтобы вернуть своих детей, Лиза принимает условие Грима, и Торнианская Империя меняется навсегда.

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рэй
Рэй

Император Рэй Вастери был правителем Торнианской Империи. Его род правил Империей со времен большой Инфекции, поразившей их мир более пятисот лет назад. Теперь же Рэй боится, что будет последним Императором. Их женщин становится все меньше. Если они не смогут найти совместимых самок в ближайшее время, вся их цивилизация прекратит свое существование. Именно по этой причине он согласился встретиться с Лироном, Императором Кализианской Империи, в пространстве кализианцев. По этой единственной причине они столкнулись с кораблем ганглианцев, покидающим торнианское пространство, и по этой единственной причине была обнаружена маленькая самка. Может ли она быть той, кого они ищут?Рэй оказался привязанным к маленькой самке, которую нашел избитой и подвергшейся насилию на ганглианском корабле. Она похожа на торнианку, только намного меньше. Неужели она та, кого он искал?У Ким Тилл была тяжелая жизнь. По крайней мере, она думала именно так, пока ее родители не погибли, а сестра и зять не исчезли. В девятнадцать лет она поняла, что была защищена от всех тягот жизни. Она ждала, что ее будут любить и заботиться о ней всю ее жизнь. Оказалась, она ужасно испорчена. Преисполненная решимости измениться, Ким отправилась на поиски своей сестры и была похищена ганглианцами. Именно тогда она узнала, что случается с беззащитными самками во Вселенной.Переводчики: Iva Nova, Энфи, Светлана Майская

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Янир
Янир

Янир был третьим потомком лорда Ориона, и хотя он был крепким и достойным воином, он всегда знал, что ни одна женщина никогда не соединиться с ним. Слишком многие посмотрели свысока на их семью из-за отказа его матери оставить его манно. Он знал, что Улл смог бы преодолеть это, потому что он был первым отпрыском и в один прекрасный день должен был стать лордом. Может быть, даже Вали, так как он был вторым, но ни Янир, ни его младший брат Зев никогда не будут приемлемы для женщин. Максимум, на что они могли надеяться, так это с честью служить их Дому.Но все изменилось с появлением самки с Земли…Жизнь Эбби была не из легких, особенно после гибели ее семьи, когда ей было шестнадцать, но она думала, что теперь все, наконец, начало налаживаться. Оставался год до достижения ее мечты стать учительницей. Скоро она сможет менять ситуацию в жизнях детей, в которых другие разочаровывались.Но все изменилось, когда она была похищена торнианцами…Вместе они должны сделать то, что не смогут сделать другие лорд и леди. Они должны принять разрушенный обманом и злом Дом и превратить его обратно в достойный и уважаемый, каким он был когда-то.Неужели секреты, оставленные Бертосом и Рисой, смогут их разлучить? Или же это могут быть секреты Эбби и реакция на них Янира?

М. К. Айдем

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги