Читаем Право учить. Работа над ошибками полностью

Тело покойного медленно село на столе, потом неуклюже встало на ноги. Некромант торжествовал, не переставая шевелить губами. Надо было мне раньше обратить внимание на эту особенность всегдашнего поведения «милорда», раньше бы догадался, на чём основано его могущество. Впрочем, я и так справился скорее, чем мог предполагать. Вот только что дальше? Прекратить порядком надоевшее представление? Или немного подождать, позволив…

Марек неловко шагнул, взмахнул руками, словно стараясь сохранить равновесие, и… с силой опустил ладони на плечи некроманта. Тот опешил, но не придавал особого значения происходящему, пока не услышал вполне связное и отчётливое:

— Вздумалось поиграть?

Конечно, голос звучал не совсем как при жизни, но и я, и принц могли бы засвидетельствовать: принадлежал именно Мареку. Первым намерением «милорда» было отпрянуть, но не получилось — объятия мертвяка оказались непомерно тяжёлыми и столь же крепкими. Дыхание некроманта замедлилось, потом вдруг сорвалось с цепи, мешая говорить:

— Т-ты… ты… как… не… быть… почему…

— Не нравится, что кукла ослушалась хозяина? Плохой хозяин, значит!

«Милорд» шевелил губами быстро-быстро, видимо пытаясь заговорить остающуюся в теле воду, но все усилия уходили впустую, как та же вода в раскалённый солнцем песок. Принц смотрел на обнявшуюся парочку с недоумением, но без страха, — наверное, решил, что Марек был вовсе не мёртв, а лишь умело притворялся. Меня разворачивающееся зрелище изрядно забавляло, но я зря ослабил вожжи управления событиями. Переведя взгляд на меня и увидев на моих губах снисходительную улыбку, некромант сначала замер как столб, потом дико взвизгнул, рванулся, объятия мертвяка распались, и «милорд» зайцем кинулся к маленькой двери у дальней стены.

Нужно было не медля следовать за ним, но лишившийся опоры Марек стал падать на принца, и пришлось подставлять своё плечо, чтобы он не раздавил опешившего мальчика. А когда оживший труп был надёжно прислонён к столу и я наконец-то смог отправиться в святая святых труповода, одного короткого взгляда хватило, чтобы понять: опоздал.

Некромант на коленях ползал по полу, залитому водой из разбитых плошек, гладил ладонями густые островки, разбросанные по лужицам, и безостановочно тараторил:

— Как такое могло произойти? Всё было правильно, всё было так, как нужно, я не мог ошибиться… Ведь я же не мог ошибиться? Но я ошибся… Но я не мог ошибиться… Они всегда меня слушались, мои волшебные, всегда… Я не мог ошибиться, я самый могущественный маг в мире! Я умнее всех их… Но я ошибся… Этого не может быть! Это несправедливо! Я не мог ошибиться…

Мантия тихо кашлянула.

Что-то желаешь добавить, драгоценная?

«Только одно: взгляни на его Кружево Разума…»

Я послушался совета и ужаснулся: по ослепительно белым нитям бежали не отдельные золотистые искорки, как положено, а крупные скопления искр, довольно быстро сливающиеся в единое целое на поверхности Внутренней сферы, там, откуда исходят основные приказы разума.

Что происходит?

«Говоря простым языком, он сошёл с ума…»

Но из-за чего?

«Из-за крушения своего мира, любовь моя… Это так свойственно людям. Как только знакомые с детства или возведённые юностью стены разрушаются, человек думает, что вместе с его ничтожной лачугой рушится и весь остальной мир. И вместо того чтобы отстраивать дом заново, быть может и в другом месте, он рыдает на останках мечты, пока пепел сгоревших надежд не забьёт нос и горло…»

Разве только люди так поступают? Ведь я сам…

«Ты вдоволь наошибался, любовь моя, но в конце концов осознал простую истину жизни: нужно научиться быть необходимым самому себе, а уж потом — всем остальным… Тогда любое крушение будет всего лишь расчисткой места под новый дом, более крепкий, более тёплый, более уютный…»

Я закрыл дверь, оставляя некроманта наедине с остатками многолетнего труда, в единый миг ставшего бесполезным лишь из-за того, что самонадеянный умник пренебрёг обычаем и не помог душе убитого им парня спокойно отправиться за Порог. В древних традициях есть много странностей и ещё больше глупостей, но все они возникали не на пустом месте и не от избытка воображения у перепивших на гулянке весельчаков. «Милорд» блестяще продумал свои действия, создал средство, позволяющее без особых усилий обзаводиться армиями мертвяков, но не счёл нужным хоть немного изучить законы, по которым живут души умерших… Печально, конечно, зато теперь я могу быть твёрдо уверен: тесной связи между безумцем и тем, кто стремился уничтожить шекку, не существует. Если бы они работали в паре, некроманту было бы известно основное правило подготовки трупа: добиться отсутствия души. Хотя использование райга в качестве ручного зверька ещё не означает осведомлённость в прочих деталях жизни после смерти.

— Что с ним такое? — робко спросил принц.

— Ополоумел, говоря по-простому. И теперь, боюсь, не представляет интереса как собеседник.

— Сошёл с ума?

— Да.

— Но…

— За это нужно благодарить Марека.

— Если и вправду хочешь отблагодарить, то… помоги мне уйти. Окончательно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третья сторона зеркала

Отражения
Отражения

Судьба может нестись вскачь, может неторопливо ползти или лететь, то поднимая своего подопечного к небесам, то роняя в пропасть, но всегда случается день, когда ни одно зеркало мира не может ответить на вопрос: кто ты? Остаются только чужие взгляды, которым раньше не придавал значения. Ты заглядываешь в глаза всем, кого встречаешь на пути собственной судьбы, находишь свои отражения и… Чем больше становится ответов, тем труднее выбрать единственно правильный. Потому что смотреть следует не на зеркальную гладь, а за нее — в себя самого, искать в глубинах озера своей души тот крохотный камешек, что вызвал к жизни штормовые волны. А когда найдешь, поднять, покатать в ладонях и… Выбросить? Спрятать за пазухой? Ты решишь это позже. Но сначала — попробуй найди! Содержание: И маятник качнулся На полпути к себе Вернуться и вернуть

Вероника Евгеньевна Иванова

Фантастика / Фэнтези
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть
Разрушитель: И маятник качнулся… На полпути к себе. Вернуться и вернуть

На дорогах Западного Шема можно встретить много разных людей и… нелюдей. Кто-то из них окажется хорошим попутчиком, кто-то — опасным врагом: наперед не угадаешь. А кто-то примерит на себя все роли по очереди и не остановится, пока не оглохнет от грома аплодисментов на последнем представлении…Беглецу из Дома Дремлющих придется сменить одну маску другой: любить, ненавидеть, карать и спасать самых близких и тех, кто случайно встретился ему на пути. А когда карнавальные наряды закончатся, один на один с миром останется просто Джерон.Просто дракон.Содержание:Вероника Иванова. И маятник качнулся… (роман), стр. 5-398Вероника Иванова. На полпути к себе (роман), стр. 399–742Вероника Иванова. Вернуться и вернуть (роман), стр. 743-1097

Вероника Евгеньевна Иванова

Фэнтези

Похожие книги