Читаем Право на жизнь полностью

Люди в масках были не просто обычными слугами. Это были охранники и исполнители. Головорезы, скрывающиеся за личиной слуг высшего класса. Все они, несомненно, были готовы к актам насилия, если возникнет необходимость. А без Джорджа у нее не было никого, на чью защиту она могла бы положиться. Хотя, трус, вероятно, все равно не принес бы пользы, но он был лучше, чем ничего. Может быть.

Неловкое напряжение в комнате не ослабевало. Домохозяйка все еще тлела. Сестры все еще ухмылялись. Брэдли молчал, как и все остальные, но теперь он с любопытством смотрел на нее. Еще мгновение-другое, и он, вероятно, уловил бы связь.

Прежде чем это произошло, муж домохозяйки нарушил молчание.

- Погодите-ка, черт возьми. Вы говорите, что вас похитили и привезли сюда? Это шутка?

Колетт проследила за взглядом мужчины и поняла, что он обращается к Харлану Россу.

Харлан хмыкнул.

- Я действительно так говорю, сэр. Я бы не стал шутить на такую тему.

В середине брови другого мужчины образовалась глубокая борозда, и его замешательство усилилось.

- Но я не понимаю. Зачем кому-то это делать?

Харлан медленно оглядел комнату, прежде чем ответить. Его взгляд задержался на Колетт заметно дольше, чем на остальных.

- Это отличный вопрос, - сказал он, когда его взгляд снова остановился на задавшем вопрос. - Учитывая, что многие из присутствующих здесь сегодня давно знакомы друг с другом, у меня есть подозрения.

Муж домохозяйки наклонился вперед, его небольшое пузо уперлось в край стола.

- Да, я уже догадался, что некоторые из вас довольно тесно знакомы. Какое отношение эти ваши подозрения могут иметь ко мне и моей семье?

Харлан пожал плечами.

- Насчет этого у меня нет ни малейшего понятия. Что касается моих подозрений, то сейчас я не хочу ими делиться, и я уверен, что разделяю это чувство с каждым из моих бывших одноклассников, собравшихся здесь сегодня.

Послушав разговор Харлана с мужем, домохозяйка прервала свой поединок взглядов с сестрами и сосредоточилась на белолицем здоровяке.

- О, черт возьми. Такое ощущение, что нас заманили сюда под ложным предлогом. Головорезы прячут свои лица и нависают над нами, как проклятые стервятники. Я начинаю думать, что мои дети могут быть в реальной опасности, а ты имеешь чертову наглость сказать мне, что что-то знаешь, и отказываешься сказать, что именно? Ну, я еще раз говорю, к черту. Выкладывай все прямо сейчас, или я подойду и сверну тебе твою чертову шею.

Сестры захихикали в своей обычной манере школьниц в завершение этой речи.

Колетт тоже захихикала. Все еще улыбаясь, она взглянула на Харлана.

- О, Боже. Теперь у тебя настоящие проблемы, Харли.

Он посмотрел на нее, выражение его лица было торжествующим, но не лишенным теплоты.

- Никто не называл меня так уже очень давно. Я не в восторге от того, что нахожусь здесь по многим причинам, но видеть вас снова все же приятно.

Домохозяйка стукнула кулаком по столу, отчего зазвенело столовое серебро.

- Нет! Ты не можешь игнорировать меня, придурок! - Она подняла нож для стейка и помахала им перед ним. - Выкладывай свои подозрения, пока я не выложила твои кишки.

На этот раз Нина рассмеялась более по-взрослому.

- У кого-то проблемы с управлением гневом. Не обращай на нее внимания. Она все еще расстроена из-за того, что ее назвали шлюхой-изменницей.

Колетт захотелось выпить вина, чтобы потягивать его, наблюдая за разворачивающейся забавной драмой. На столе стоял бокал, но он был пуст. Жаль. Несмотря на собственную многослойную озабоченность ситуацией в Рейвенс-Рич, ей стало смешно. Похоже, сестры Мартинсон сохранили свою прежнюю склонность жестоко расправляться с людьми, которых считали ниже себя. Людей, которые были ниже их по положению. Она до сих пор отчетливо помнила, как Нина размахивала стодолларовой купюрой перед лицом бомжа, а потом ее тогдашний бойфренд избил того до потери сознания, когда несчастный попытался выхватить купюру из ее пальцев. В те времена Колетт всегда получала огромное удовольствие, наблюдая за их действиями. По крайней мере, в этом смысле ничего не изменилось.

Домохозяйка посмотрела на Нину, ее пальцы покраснели, когда она крепче сжала рукоятку ножа.

- О, я не забыла о тебе, маленькая миссис Сучка. Никто не может так оскорблять мою семью и оставаться безнаказанным. Я скоро и с тобой разберусь.

Нина изобразила дрожь и рассмеялась.

- Оооо, я так боюсь.

- А тебе, блядь, стоило бы. - Взгляд домохозяйки вернулся к Харлану. - У тебя есть десять секунд, чтобы начать говорить.

Харлан бросил на нее недоуменный взгляд.

- Мадам, вы угрожаете мне физической расправой?

Женщина усмехнулась.

- Совершенно верно.

Брэдли впервые вмешался.

- Прошу всех успокоиться.

Все проигнорировали его, а Харлан в течение нескольких секунд молча смотрел на женщину. Выражение его лица было задумчивым, но он не выглядел слишком расстроенным из-за возможности причинения какого-либо вреда его персоне.

Он пожал плечами.

- Учитывая необычный характер этого собрания, я полагаю, что не вижу никакого вреда в том, чтобы выложить все свои карты на стол. Я уверен, что власти никогда не...

И в этот момент свет погас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика