Читаем Право на мечту полностью

- Верно. Счастливый день в високосный год. На мой взгляд, сумма сборов должна быть около ста пятидесяти тысяч долларов. Солли тоже так думает.

- Да.

Массино бросил потухшую сигару в корзину для бумаг.

- Значит... Эрни и Джонни будут вас сопровождать. На фликов не обращайте внимания. Я шепну начальнику полиции, и, если вам придется остановиться в неположенном месте, они будут смотреть в другую сторону. Сто пятьдесят тысяч это большая сумма денег, и вполне вероятно, что какой-нибудь сумасшедший захочет попытать счастья, - он посмотрел на Сэма. - Не бойся. Тебя защитят. Не надо так дрожать.

Сэм скривился.

- Я не дрожу, патрон, - солгал он. - Все, что вы мне говорите, я делаю.

- Пошли, Сэмми, - сказал Джонни, - выпьем бутылочку.

Выпивка после работы стала традицией. Сэм шел за Джонни и успокаивался по мере того, как они приближались к бару Фредди. Они вошли в приветливый полумрак, забрались на табуреты и заказали две бутылки. Выпили по стаканчику, потом налили снова. Сэм взглянул на Джонни и решился:

- Мистер Джонни... - он сделал паузу и посмотрел на жесткое, непроницаемое лицо. - Извините меня, но.., у вас неприятности? Вы очень задумчивы последнее время. Если бы я смог сделать что-нибудь для вас... - он замолк, опасаясь совершить промах.

Джонни бросил на него взгляд и улыбнулся. Он улыбался нечасто, но, когда это происходило, Сэм чувствовал себя счастливым.

- Нет, ничего особенного, - он пожал плечами. - Я, должно быть, старею. Но все-таки спасибо, Сэмми.

Он вытащил пачку сигарет и выбросил одну в направлении Сэма, потом дал ему прикурить.

- Однако мы ведем свинскую жизнь, не так ли? Никакого будущего на этой работе, - он выпустил через нос клуб дыма. - И что ты об этом думаешь, Сэмми?

Сэм заерзал на табурете:

- Эта работа хорошо оплачивается, мистер Джонни. Я боюсь, но она чертовски хорошо оплачивается. А что я могу еще делать?

Джонни внимательно посмотрел на него и согласился.

- Это верно.., что ты бы мог еще делать. Ты откладываешь деньги?

Лицо Сэма просветлело.

- Я последовал вашему полезному совету, мистер Джонни. Один доллар из десяти, как вы мне и сказали, и сейчас у меня три тысячи долларов в шкатулке под кроватью.

Его улыбка исчезла. Наступила тишина.

- Я не знаю, что с ними делать. Джонни вздохнул:

- И ты запрятал свои деньги под кровать?

- А куда же мне их еще девать?

- В банк, простофиля.

- Я не доверяю банкам, мистер Джонни, - серьезно сказал Сэм. - Они все для белых. Деньгам моим лучше под кроватью. Мне кажется, нужно купить еще одну шкатулку.

Джонни пожал плечами и закончил свою бутылку. У него не было времени на решение глупых проблем Сэма. Своих и так было больше чем достаточно.

- Поступай, как хочешь, - он соскользнул с табуретки, - Ну, ладно, до следующей пятницы, Сэмми.

- Вы думаете, что будет скандал? - со страхом спросил Сэм, провожая Джонни на улицу, где все еще шел дождь. В его больших черных глазах был ужас.

Джонни улыбнулся:

- Не бойся ничего. Тони и я будем тебя сопровождать. Все пройдет хорошо.

Сэм посмотрел, как Джонни уселся в машину и уехал, а потом пошел по улице в направлении своего дома. "Пятница еще не скоро, - думал он. - Сто пятьдесят тысяч долларов. Существуют же такие деньги!"

***

Джонни Биандо открыл дверь своей квартиры и вошел. Остановившись на пороге, он осмотрелся. Здесь он жил уже восемь лет. Квартира не была шикарной, но это его не волновало. Обстановка выглядела, может, и убогой, но удобной. В комнате стояли два потертых кресла, диван, телевизор, стол, на полу лежал ковер. В глубине комнаты находилась дверь, ведущая в маленькую, но вполне уютную спальню, в которой помещались двуспальная кровать, тумбочка и платяной шкаф. За спальней находился душ и туалет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы