— Два ДИ-истребителя должны остаться и эскортировать транспорт нашего гостя. Остальным вернуться в ангар, но оставаться готовыми к запуску. Всем постам оставаться в боевой готовности.
— Есть, сэр.
Траун продолжал:
— Коммандер Парк, оставайтесь на мостике. Капитан Найриз пойдет со мной. Мы должны подготовиться к визиту нашего гостя.
Найриз полагал, что Крейзис не будет настолько глуп, что поднимется на борт незнакомого корабля в одиночку, и он оказался прав. На полетную палубу №3 опустились пять чужих кораблей: четыре истребителя, эскортировавшие маленький одноместный корабль. Из этого корабля вылезло большое, неуклюжее с виду и — по мнению Найриза — весьма мерзкое существо. На его бесформенной голове не было волос, овальные глаза, казалось, стояли слишком далеко от безносого лица, а вокруг его широкого рта росли червеобразные щупальца. На расстоянии его кожа казалась розовой, приблизившись, Найриз увидел, что она была кремово-белая и покрыта красноватыми линиями. Существо было одето в длинное одеяние, сшитое из темного меха каких-то животных. На его шее висела золотая подвеска, покрытая драгоценными камнями. На его поясе висело странное оружие вроде большого бластера.
Существо прохрипело:
— Я Крейзис. Кто здесь командует?
Траун вышел вперед.
— Я Траун, начальник экспедиции. Это капитан Найриз, командир корабля.
Крейзис остановился в двух метрах от них. Ротовые щупальца задвигались, вероятно, они служили органами обоняния или помогали улавливать звук.
— Сколько колонистов у вас на борту?
Траун сказал:
— Сорок тысяч. Плюс семь тысяч членов экипажа корабля. Вы не знаете планету, которую мы могли бы колонизовать?
— Не так быстро, красноглазый. Перед беседой разве вы не почтите меня подарком?
— Конечно.
Траун дал знак одному из штурмовиков, стоящих рядом. Тот подал адмиралу маленькую коробку. Траун открыл коробку, в ней была маленькая золотая статуэтка.
— Я вижу, что вы умеете ценить красивые вещи. Примите от нас этот подарок в знак нашего уважения к вам.
Крейзис сказал:
— Это действительно красиво, но я имел в виду другой подарок.
— Что же вы желаете?
Крейзис указал на ДИ-истребители, стоявшие на полетной палубе.
— Один из этих кораблей.
Траун покачал головой.
— К сожалению, это невозможно. У нас на борту немного таких кораблей, и мы не знаем, сколько нам еще лететь до того, как мы найдем подходящую планету, и эти корабли нужны нам для разведки и исследования. Но если это вас утешит, я могу предложить вам вторую или даже третью статуэтку.
— Хватит и этой.
Крейзис подошел и взял статуэтку из рук Трауна.
— Возможно, когда вы поселитесь в вашем новом мире, вы сможете подарить мне один исследовательский корабль.
— Возможно. Но это зависит от того, как быстро мы сможем найти такой мир.
Крейзис согласился.
— Конечно. У вас есть список параметров планеты, которая вам подходит?
Траун сказал:
— Я соберу Совет колонистов. Они предоставят такой список.
— Хорошо. Но убедитесь, что это то, чего вы хотите. Когда список будет готов, доставьте его на борт моего флагмана. Когда вы придете, будьте готовы заключить сделку.
Найриз спросил:
— Какую сделку?
Крейзис посмотрел на него.
— Ты хочешь получить мир бесплатно, белоголовый? Если вы хотите быстрее добраться до цели вашего путешествия с моей помощью, вы должны заплатить за информацию.
Траун сказал:
— Разумеется. Мы готовы купить у вас информацию.
Крейзис забрался в свой корабль. Раздалось шипение посадочных газовых двигателей, и пять кораблей взлетели и направились к остальному флоту.
Траун повернулся к Найризу и спросил:
— Что вы о них думаете, капитан?
Найриз презрительно фыркнул.
— Они явно примитивны. Одежда из звериных шкур, сшитая кое-как…
— Однако линии швов прямые и использованы тонкие нити. Мне кажется, что у них просто мода такая. Еще что-нибудь интересное заметили?
— Они не используют репульсоры. Но их корабли довольно сильно вооружены. На каждом из их истребителей я насчитал не менее десяти лазерных стволов.
Траун кивнул.
— Да, десять стволов. Но я думаю, что не более двух из них действительно лазеры. Остальные восемь больше похожи на баллистическое оружие. А что скажете о самом нашем госте?
Найризу очень хотелось сказать, что эти примитивные существа не заслуживают такого внимания. Но что-то в голосе адмирала дало понять, что от него ждут обдуманного и содержательного ответа.
— Очень самоуверенный, даже надменный. Типичный варварский вождь. Но вы же не собираетесь посылать делегацию на его корабль?
Траун сказал:
— Он добровольно пришел к нам. Отказ от ответного визита может быть расценен как оскорбление.
Найриз фыркнул.
— Меня не слишком-то волнует, что он там подумает.
Траун сказал:
— Мы здесь в первую очередь для исследования. Это наш шанс узнать больше об этой расе и, возможно, об этом пространстве.
— Сэр, могу я посоветовать, чтобы мы хотя бы узнали, с кем нам предстоит встретиться? У нас есть три челнока, невидимых для сенсоров — разрешите послать один на ту сторону луны и узнать, сколько у этого Крейзиса всего кораблей.
Траун ответил: