Он отпустил меня, и я вскочила, нервно поправляя свитер, и направилась в комнату. Уже стоя в дверях, я не смогла удержаться и бросила на него взгляд через плечо.
Зуилас уже впился клыками в булочку. Он наклонил голову и поймал мой взгляд. Снова зардевшись, как аленький цветочек, я буквально вбежала в спальню, захлопнув за собой двери.
Ну почему я такая застенчивая? Я не должна покрываться румянцем. Зуилас — демон. Демон, не имеющий ни малейшего понятий о персональных границах. Чем больше он влезал в моё личное пространство, тем счастливее становился.
Однако на этот раз он сам себя перехитрил. Улыбнувшись, я улеглась на кровать, радуясь тому, что смогла выяснить важную информацию. Он не может слышать все мои мысли!
Сколько нервных клеток я потратила на размышления о том, что он слышал мои мысли и как он их интерпретировал? Если он не мог слышать все мои мысли, значит, он не знает, почему я краснею каждый раз, когда он прикасается ко мне, или, когда я пристально смотрю на него, или когда он нас раздел в той ливнёвке.
О, Боже. Особенно тот случай. До сих пор сгораю от стыда при одной только мысли об этом. Я искренне надеюсь, что он и понятия не имеет, почему я тогда краснела.
Немного успокоившись, я нырнула под кровать и достала металлический ящик. Пришло время поработать.
Коробка засветилась белыми рунами, и я открыла крышку. Внутри лежал гримуар Атанас. Его кожаная обложка была потёртой, и в этом была и моя вина тоже. Осторожно вынув гримуар, я достала лежащий под ним блокнот с моим переводом, и, собрав всё это в кучу, вышла в гостиную.
Зуилас лежал на боку на диване, засунув в рот половину душистой булочки с корицей.
— Ты так подавишься, — предупредила я его.
Он проглотил булочку, полностью проигнорировав мои слова. Я собрала колоду карт, положила гримуар на столик и уселась перед ним, готовая к работе. Рядом со мной свисал хвост Зуиласа.
В моём блокноте лежали страницы, переведенные мамой, но я пока так и не смогла выяснить, к какой части гримуара они относятся. Я отложила их в сторону и открыла самую первую страницу гримуара. Как обычно меня охватило благоговение, когда я посмотрела на список имён. Их было четырнадцать, возраст некоторых из них был более четырёх тысяч лет, и все они были моими предками. Каждая чародейка брала на себя тяжёлое задание — сохранить, защитить и приумножить знания, накопленные из поколения в поколение. В этом списке имён моё будет пятнадцатым. В последний раз гримуар был переписан чуть больше трёхсот лет назад.
Когда я просматривала имена, моё внимание привлекло имя одной чародейки — Мирин Атанас. Она была пятой в списке и переписывала гримуар пару тысяч лет назад.
Закусив губу, я переключила внимание на перевод моей мамы и уже в который раз перечитала верхнюю страницу.
Последнее предложение я перечитала несколько раз. Когда я читала её записи в первый раз, я подумала, что 12-е предупреждение означает 12 предупреждений, просто мама перепутала букву. Полагая, что я найду все 12 предупреждений в конце книги, я не особо обратила на это внимание. Но что, если это не было ошибкой? Если она действительно имела в виду 12-е предупреждение?
Двенадцатое предупреждение. Предупреждение о Двенадцатом Доме?
Подтянув гримуар поближе к себе, я принялась аккуратно перелистывать страницы. Бумага была хрупкой, а потому легко ломалась от одного прикосновения, так что процесс перелистывания занял много времени. Наконец я нашла нужный раздел — Дома демонов.
Мне не нужен был перевод, чтобы узнать Первый Дом. Всё без слов сказала иллюстрация крылатого демона с длинными рогами, мускулистым телосложением и толстым хвостом с булавой на конце. Демон один в один напоминал Тахеша — сбежавшего демона, которого мы с Зуиласом с трудом убили около трёх месяцев назад.
Я пролистала первые одиннадцать описаний и добралась до последнего. Часть страницы занимала иллюстрация двойника Зуиласа. А под названием Дома было всего два предложения, которые я давно перевела.
Никогда не призывайте демонов из Двенадцатого Дома. За нарушение этого священного завета сыновья Vh'alyir уничтожат вас.