Читаем Правила бунта полностью

— Это! — Мой сосед по комнате в последний раз обрушивает топор и лезвие вонзается в руины стола Фитца. Мы оставляем его там, с торчащей в воздухе ручкой, как средний гребаный палец, и выбегаем из логова.

Столб света пронзает тьму, когда мы возвращаемся тем же путем, которым пришли. Голос Хью Полсона отражается от стен.

— Ах вы, маленькие ублюдки! Остановитесь сейчас же!

— Разделяемся! — Пакс подталкивает меня к западному крылу здания, а сам бежит на восток.

Никто из нас не задерживается, чтобы поспорить, хорошая ли это идея. Хью за пятьдесят, и он много спит, но все еще в довольно хорошей форме. Колебаться — это не вариант. Остановимся слишком надолго и одного из нас поймают.

Мое сердце никогда еще не билось так быстро.

Позади меня Пакс вопит во всю мощь своих легких, устремляясь в обеденный зал. Невероятные ругательства, которые он выкрикивает, исчезают, когда я поднимаюсь по лестнице налево, перепрыгивая через четыре ступеньки за раз, взлетая на второй этаж.

— Стой! Ублюдок! — рычит Хью. — Подожди, пока я доберусь до тебя, маленький...

Не могу точно сказать преследует ли он меня или Пакса, но не задерживаюсь, чтобы узнать это. Я убегаю. Бегу так быстро, что мои ноги, мое сердце и мой мозг не имеют никакой надежды угнаться за мной. Действую инстинктивно. Только инстинкт заставляет меня остановиться, потянуться к дверной ручке, повернуть ее и ввалиться в комнату за ней.

Темнота.

Но только на секунду.

Загорается свет, и передо мной появляется Кэрри Мендоса, на ее лице смесь шока, страха и ярости. В ее руке кирпич.

Боль освещает внутренности моего черепа. О... о, мой гребаный бог. Ой! Она швырнула его в меня. Запустила мне в голову кирпич.

— Какого хрена ты делаешь, Дэш!

Это был не кирпич. Это была... книга?

Она валяется у моих ног — «Граф Монте-Кристо».

— Убирайся! — Девушка бросается на меня, толкая спиной к двери, но у меня нет времени, чтобы понять, какого черта она пытается сделать. По коридору раздаются тяжелые шаги — шаги запыхавшегося пятидесятитрехлетнего фаната «Патриотов» из Нью-Джерси. Они направляются сюда.

Я хватаю Кэрри, обнимаю ее, прижимая ее руки к бокам, и зажимаю ладонью рот.

Она прижимается спиной к моей груди и извивается, как... ну, девушка, которую удерживает парень в капюшоне, который только что ворвался в ее спальню посреди ночи. Черт.

— Ш-ш-ш! Мне очень жаль, ладно. Кэрри, все в порядке. Это я. Ш-ш-ш. Это Дэш.

— Я знаю, кто... ты... такой! — рычит она. — Убирайся... из моей... гребаной... комнаты!

Я крепче сжимаю ее, прижимаясь лбом к ее виску.

— Ради всего Святого, перестань вырываться и заткнись к чертовой матери. Хью где-то там. Если он меня найдет, мне официально крышка.

Девушка замирает.

Слава богу, она, бл*дь, затихает.

Хрюканье и стоны Хью отчетливо слышны через дверь спальни Кэрри. Он неуклюже идет по коридору, останавливаясь каждые пару шагов... и замирает у входа в комнату. Ублюдок!

Раздается тихий стук в дверь.

— Карина?

Девушка кусает меня за большой палец. Я отдергиваю руку, обрывая крик, и Кэрри использует эту возможность, чтобы выскользнуть из моей хватки. Резко обернувшись, она злобно смотрит на меня. Вся моя гребаная жизнь в Вульф-Холле сейчас в ее руках. Если она скажет хоть слово, я улетаю следующим же самолетом обратно в Англию, и одновременно отец отстраняет меня от семьи. Я не любитель умолять, но делаю это молча, с отчаянием, о котором и не подозревал. Даже не знал, что меня это волнует.…

Карина хмурится еще сильнее.

— Да?

Черт возьми, я так облажался!

— Мисс Мендоса, не могли бы вы открыть дверь, пожалуйста?

Я качаю головой.

У Кэрри такой вид, будто она вот-вот обрушит мне на голову весь мой мир... но потом она вздыхает.

— Залезай под кровать и не издавай ни звука.

Нет ничего достойного в том, чтобы залезть под кровать. Ничего. Однако я предпочту забраться под узкую кровать Карины, чем быть вытащенным отсюда Хью, поэтому ложусь на живот и заползаю.

Девушка открывает дверь, театрально зевая.

— Ох... мистер Полсон? Сколько... сколько сейчас времени? Все в порядке?

Что ж, черт меня побери, если она не говорит так, будто только что проснулась. Маленькая Карина должна быть на Бродвее с Мерси в этом году, если это представление что-то значит.

— Уже почти половина пятого, — ворчит Хью. — Почему ты не спишь?

— Я... я спала. — Ее голос хриплый от сна. — Меня разбудил стук в дверь.

— У тебя горел свет, малышка. Ты говоришь правду?

— Э-э, да, я говорю правду. — Теперь сонливости меньше. Добавилась обида. — Я уснула, когда читала. Мне жаль, что я оставила свет включенным, но думаю, что сумма, которую мой дядя платит за обучение здесь, все возместит, не так ли?

— Хм... — Мужчина не убежден. — Не возражаешь, если я загляну в твою комнату?

Перейти на страницу:

Все книги серии Неисправимые грешники

Бунт Хаус
Бунт Хаус

Они могут быть сказочно богаты, но морально безнравственны.Для парней, которые руководят самой престижной международной академией Америки, я нежеланный гость, неудобство, и они полны решимости превратить мою жизнь в сущий ад.Когда Рэн Джейкоби смотрит на новенькую в академии Вульф-Холл, все, что он видит — легкую добычу. Замкнутая, маленькая девочка с нарисованной на спине мишенью.Он ничего не знает о моем тяжелом прошлом, о подозрительной смерти матери, или ужасном обращении, которое мне пришлось пережить от рук психопата отца.Он и понятия не имеет, как далеко я, скромная маленькая Элоди Стиллуотер, готова зайти, чтобы сломить дикого зверя, который мечтает уничтожить меня первым.В лесах, окружающих мою новую школу, бродит волк.Едва ли он подозревает…Есть гораздо более страшные хищники, скрывающиеся в темноте.

Калли Харт

Современные любовные романы / Романы
Правила бунта
Правила бунта

КЭРРИДумаешь, что знаешь меня, но ты ошибаешься.Ты смотришь на меня и видишь Карину — девушку с растрепанными волосами в нелепых нарядах. Надежную Кэрри. Дружелюбную. Странную. Возможно, немного не от мира сего.Но что на самом деле ты знаешь обо мне?Подробности моего прошлого не подлежат обсуждению. Я тщательно скрывала свои грехи и еще более тщательно следовала правилам.Я делаю то, что мне говорят, держусь особняком, не связываюсь с парнями и всегда готова бежать.По крайней мере, так я себе говорю.Но с тех пор как встретила его, я нарушила все эти правила.Он невыносимый. Высокомерный. Ужасающий. Если я не буду осторожна, то золотой мальчик Вульф-Холла сделает больше, чем заставит меня нарушить правила.В конце концов он сломает меня.ДЭШИЛСначала они ненавидят меня, потом ненавидят себя за то, что хотят меня. Так было всегда.Я умный. Очаровательный. Парень с акцентом, от которого у девушек слабеют колени. Как жителю Бунт-Хауса, мне суждено править Вульф-Холлом. Не имеет значения, откуда ты родом, сколько у тебя денег и что ждет тебя в будущем. Встань на пути бунтовщика, и ты гарантированно заплатишь за это.В этой девушке нет ничего особенного. Она просто еще один винтик, вращающий колесо. Так почему же тогда я защищаю ее? И почему держу в секрете?Меня называют монстром.Дьяволом.Мое поведение достойно порицания.

Калли Харт

Современные любовные романы
Акт бунта
Акт бунта

Хочешь чего-нибудь? Пакс заберет это у тебя.Нравится что-то? Пакс уничтожит это.Любишь его? Да помогут тебе небеса. Ибо нужно быть самым глупым человеком на земле.ПАКСЯ ничего не усложняю. Чертовски уверен, что не увязну в любви. Приближается окончание школы. Я провел почти четыре года в Вульф-Холле, не запутавшись в отношениях с девушками.И особенно не хочу иметь ничего общего с ней:Пресли. Марией. Уиттон. Чейз.Робкая маленькая мышка с рыжими волосами, которая даже не может посмотреть в мою сторону, не задохнувшись. Она для меня ничто. Красивая, конечно, но у меня было много красивых женщин.Я вполне доволен тем, что игнорирую ее……пока ее жизнь внезапно не оказывается в моих руках.ПРЕСЯ полюбила его с того момента, как впервые увидела.Жестокий, испачканный чернилами анархист из Бунт-Хауса.Он злой и холодный, в нем не осталось ничего хорошего.Я боюсь его почти так же сильно, как жажду.До выпуска осталось всего несколько недель, все, что мне нужно делать, это не высовываться, и тогда я буду свободна. Смогу оставить Маунтин-Лейкс и свою одержимость Паксом Дэвисом в зеркале заднего вида.Но демоны, которых я прятала в течение многих лет, становятся беспокойными.……и только Пакс cможет держать их в страхе.Это не акт доброты. Не акт любви. Не акт прощения. Ты не найдешь здесь искупления. Это последний бунт.ДЕЙСТВУЙТЕ СООТВЕТСТВЕННО.

Book hours Группа , Калли Харт

Современные любовные романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену