Читаем Правда и ее последствия[Truth and Consequences] полностью

Как назло, Коул не знал ширины Границы. Если она не превышает нескольких шагов, то все будет нормально. А если шире — тогда он пойдет на чистое самоубийство. И поиски Фиби закончатся, не начавшись.

Эти мысли не слишком обнадеживали.

Однако Харон недаром помог ему попасть именно в это место. Ведь здесь не видно никакой охраны. Значит, нужно рискнуть.

Коул шагал вперед до тех пор, пока жар Границы не стал нестерпимым. Он остановился и принялся разглядывать стену огня, сосредоточившись на том, чтобы не чувствовать ее обжигающего дыхания. Даже вопли покойников будто бы затихли вдали.

Коул прикинул в уме возможные варианты действий. На это ушло двадцать секунд, а вариантов оказалось всего три.

Идти вперед.

Вернуться назад.

Оставаться на месте.

Два последних варианта неприемлемы. Значит, оставался только первый. «Какая неожиданность», — подумал он, невесело усмехнувшись. Выбора на самом деле не было. Ведь Фиби находилась по ту сторону Границы.

Приняв решение, Коул снял пиджак и намотал на руку. Порадовался тому, что не поддался порыву бросить его в жаркой пустыне.

Теперь можно закрывать им голову от пламени. Не ахти какая зашита, новее же лучше, чем ничего.

Коул несколько раз подряд глубоко вздохнул, не обращая внимания на обжигающий воздух. Слегка размял затекшие ноги. Он собирался идти вперед до последнего.

Неожиданно в мозгу прозвучал голос Харона: «И запомни. Не оборачивайся назад. Смотри только вперед».

«Хороший совет, — подумалось ему. — Он несет надежду».

Коул сделал последний глубокий вдох и приготовился к длительному бегу. Но прежде чем он сделал первый шаг, земля под ногами задрожала, и раздался какой–то нестерпимый звук. Песок начал вздуваться пузырями, словно кипящая каша. Коул отшатнулся назад, пытаясь сохранить равновесие.

И тут из кипящего песка, словно щупальца спрута, появились они.

Руки. Ладони.

Это были руки покойников. Они тянулись к Коулу, отталкивая друг друга. Им не было числа. Бесконечное море тянущихся, колышущихся рук. Коула осенила страшная догадка.

Мертвецы не обитали в Пустынной земле. Они были ею.

И тут руки настигли его и потянули вниз. Коул боролся за каждый сантиметр пути и выкрикивал имя Фиби. Но песок постепенно достиг его колен, пояса, груди.

Однако он продолжал звать возлюбленную даже тогда, когда песок забил ему рот.

Наконец в Пустынной земле наступила тишина.

<p><strong>ГЛАВА 17</strong></p>

Пайпер скорчилась на полу. Еще минуту назад она наблюдала за тем, как Коул готовится преодолеть стену огня, и беспокоилась о том, как ему удастся это сделать. А потом случилось что–то непонятное. Пайпер заметила вырывающиеся из ада фигуры.

И дальше ничего не видела.

Она чувствовала, что ее связь с Коулом становится все крепче. Она будто воочию увидела веревку, связывавшую их жизни. Теперь Пайпер была наполовину на земле, наполовину в преисподней, ощущая происходящее в обоих мирах.

Она смутно слышала, как Пейдж зовет Лео на помощь.

— Что с ней? — кричала сестра. — Что мне делать? Скажи, чем ей помочь?

— Успокойся, — раздался голос Лео. — Паника никому не поможет.

«Именно так, дорогой», — подумала Пайпер в полубреду. Ей хотелось сказать ему, как она ценит его помощь, но она не могла поймать ртом воздух.

— Как же не паниковать? — воскликнула Пейдж. — Разве ты не видишь, что у нее кризис?

— Не своди глаз с воды, — приказал Лео. — Кто–то из нас должен следить за Коулом.

— Ладно, — откликнулась Пейдж. — Ладно. Это я могу.

Пайпер поняла, что Лео опустился рядом с ней на колени.

— Пайпер, ты меня слышишь? — позвал он, взяв ее руку и щупая пульс. Она пыталась ответить, но до него было слишком далеко.

— Она жива, — проговорил Лео. — Просто на нее слишком сильно воздействует связь с Коулом.

— А это хорошо или плохо? — спросила Пейдж. Ее голос дрожал от напряжения.

— И то, и другое, — ответил Лео, приподнимая жену с пола. — Не видишь Коула?

— Нет, — доложила Пейдж. — Может быть, попытаться вытащить его?

— Рано, — возразил Лео мрачно. — Но нужно быть начеку.

«Нет! — пронеслось в голове Пайпер. — Нельзя! Фиби!» Она начала вырываться из рук Лео.

— Что с ней? — спросила Пейдж. — Может быть, у нее припадок?

— Не знаю, — ответил Лео. — Она пытается нам что–то сказать. Наверное, связанное с Коулом.

— Неужели он умирает?! — воскликнула Пейдж. — В ее голосе явственно чувствовалась истерика. — Разве ты не видел, что с ним случилось? Он сможет продержаться под песком лишь несколько минут. Разреши мне вернуть его.

Пайпер содрогнулась всем телом, стараясь подняться. «Нужно сказать им… Они должны понять…»

— Если его вернуть, то мы навсегда потеряем шанс спасти Фиби, — возразил Лео.

— Шанс? Какой тут шанс? — всхлипнула Пейдж. — Эти твари стремятся убить Коула, а он даже не попал на территорию демонов. Без нашей помощи он погибнет. Шанс спасти Фиби появится лишь в том случае, если мы начнем все сначала. А без Коула вообще пиши пропало. Ты должен разрешить мне немедленно вернуть его. Пожалуйста!

Лео как будто задумался. Осторожно опустил Пайпер на пол. Потом поднялся и подошел к Пейдж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги