Читаем Практика жизни полностью

Я ждала, что увижу Адриана сегодня на приеме, хотела поскорее войти в зал, отыскать его глазами, поймать его улыбку, но снова приходилось следовать традициям. Сейчас начиналась торжественная часть, когда король с королевой будут приветствовать своих подданных и принимать подарки. Я собиралась поздравлять супружескую чету вместе с родителями и первым делом направилась к отцу с матерью.

— Ты вся светишься, Виолетта, — заметила Эстер. — Я очень рада, что время излечило твою рану и ты пришла в себя.

— Мы надеялись, что ты сможешь достойно пережить гибель мужа, — поддержал ее Роланд. — Мы гордимся тобой, ты сильная девочка.

— Спасибо. — Я смущенно опустила глаза. Жаль, что приходилось обманывать всех вокруг, ведь мой муж остался жив, но сказать об этом не было возможности.

— У тебя много поклонников, — продолжила разговор Эстер, — ты могла бы выбрать человека, с которым связала бы свою жизнь.

Я ответила кивком на ее совет, даже не задумываясь, слишком поглощенная ожиданием встречи. Двери распахнулись, мы вошли в зал, и я сразу увидела Адриана. Он стоял позади тронов нашего величественного короля и его очаровательной королевы. Мы с родителями встали согласно своей очередности, но я то и дело посматривала на королевского советника и едва заметно улыбалась, когда ловила его ответный взгляд.

Когда подошел наш черед поздравить государя и вручить свадебный подарок, я уже просто пылала от взоров мужа, потому вынуждена была опустить голову, чтобы не смутить их величества неподобающим для скромной вдовы лихорадочным блеском в глазах. Роланд произнес подобающую случаю небольшую речь, король поблагодарил нас за подарок, и мы откланялись.

Я отошла в сторону и заставила себя постоять спокойно и не смотреть на Адриана хотя бы минуту, иначе внутреннее напряжение грозило вот-вот вырваться наружу.

— Миссис Сенсарро, — ко мне приблизился один из самых настойчивых поклонников, мистер Долкин, которого до сих пор не отпугнула моя сдержанность и стойкость ко всевозможным попыткам обольщения, — счастлив видеть вас на приеме. Должен сказать, вы сегодня ослепительно прекрасны.

— Благодарю. — Я одарила настойчивого кавалера благосклонным кивком головы и совершенно случайно кинула взгляд в сторону тех гостей, что еще вручали подарки. На этот раз ими оказались давние знакомые родителей, чета Асписов, которые привели на праздник свою юную дочь, еще даже не поступившую в академию. Каково же было мое изумление, когда заметила взгляды, которые девица бросала на моего Адриана. Я с огромным трудом подавила возмущение и злость, а далее более придирчиво стала рассматривать присутствующих дам. Спустя минут пять я полностью утвердилась в своих подозрениях, что половина юных и не очень юных созданий усиленно строят глазки моему мужу. Полагаю, внешность и пост советника придавали Адриану большую притягательность в их глазах, однако были среди охотниц за чужим мужчиной и те, кто проявлял совершенно искренний интерес.

Поразмыслив, пришла к выводу, что дело здесь не только в манере, с которой Адриан привык подавать себя в обществе: независимой, уверенной, лишенной подобострастия или фальши, — но и в его странной притягательности, ощущавшейся буквально на физическом уровне. Думаю, именно так проявлялась иная сторона дара, о которой он говорил. Я вдруг вспомнила, как Адриан упоминал однажды, что может очаровать любую женщину, если захочет. Вряд ли он желал этого сейчас, ведь он никогда не злоупотреблял подобной способностью, даже Элизабет не стал очаровывать нарочно. Скорее всего, благодаря тому, что Адриан все больше и больше раскрывался со мной и развивал свою силу, стали ярче проявляться и все прочие стороны его натуры. Теперь он становился неудержимо привлекательным не для меня одной.

Я выдохнула и взяла со столика бокал с шампанским. Как теперь отгонять от него всех этих лощеных красавиц, мечтающих о человеке, который принадлежит лишь мне одной, ведь в глазах общества мы друг для друга никто?

— Дорогая, королевский вальс.

— Что? — Я отвлеклась от мрачных раздумий и посмотрела на мать.

— Отчего ты вновь загрустила и спряталась здесь в уголке? Так тебя никто не пригласит. Иди же туда, где танцуют.

Эстер подхватила меня под локоть и буквально силой увела на площадку, где стояли ожидающие своих партнеров дамы. Я досадливо вздохнула и заняла место рядом с одной из знакомых, ответив на ее приветственный кивок. Ожидала, что сейчас кто-нибудь из особо настойчивых поклонников явится по мою душу, и замерла, затаив дыхание, когда за плечом послышался самый любимый в мире голос:

— Миссис Сенсарро, разрешите пригласить вас на королевский вальс?

Я обернулась, поймав несколько завистливых взглядов со стороны прочих леди, и одарила Адриана самой обольстительной из своих улыбок, заметив, как загорелся его взор.

— С удовольствием, господин советник, — ответила громко и чуть слышно добавила: — Если вы не отдавите мне ноги во время танца.

В его глазах зажглись смешинки, но Адриан ответил со всей серьезностью:

Перейти на страницу:

Все книги серии Просто позови

Похожие книги