На следующий день Рубцов проснулся в шесть часов утра. Первой его мыслью была мысль о младшем лейтенанте Сидорчуке. Судя по всему, Сидорчук как работник не был на хорошем счету у начальства. Высокий, нескладный, угловатый, он производил своей внешностью невыгодное впечатление. А эти испуганные глаза… Как они не гармонируют с милицейской формой, которую носит Си-. дорчук. Однако младший лейтенант милиции вызывал у Сергея какое-то странное и сложное чувство — чувство симпатии и жалости.
Э, вот оно что. Он — фантазер! Если бы майор Кияшко послушал то, что Сидорчук рассказывал вчера про маслины, майор бы немедленно окрестил его «шведской спичкой». Вот откуда у Сергея симпатия и жалость к этому человеку…
Умывальник находился во дворе. Чтобы попасть к нему, нужно было спуститься со второго этажа по запасной лестнице. Двери внизу закрывались на ночь изнутри на массивный крючок. Прежде чем приступить к умыванию, Сергей сделал утреннюю зарядку и хорошо осмотрел небольшой двор, загороженный высокой глухой кирпичной стеной. В одном месте стена треснула и почти до половины была разрушена. Лаз! Итак, Смирнов, не тревожа спящую дежурную, мог спокойно выйти из гостиницы и, так же никем не замеченный, вернуться на свое место после ночной прогулки по городу… И Сергей снова вспомнил младшего лейтенанта милиции с испуганными глазами. Старик-сторож играет по ночам на рояле… Нет ли тут какой-либо связи? Несомненно, рассказ мальчика зажег фантазию Сидорчука. Он-то, Сидорчук, тайно убежден, что с дедом Ильком неладно, но не решается уверенно высказать свою мысль, так как боится, что его подымут на смех. Нет, даже фантазией брезгать нельзя. Музыка и маслины!. Если бы ко всему этому старик тайком тянул по ночам коньячок… Очень заманчивая версия! Надо попытать счастья…
До условленной встречи с Сидорчуком оставалось много времени, и Сергей решил использовать это время для осмотра города. Он пошел по центральной площади, заглянул на базар, купил яблок и, не раздумывая над своим маршрутом, зашагал по первой попавшейся улице. Вскоре кирпичные дома начали попадаться все реже и реже, их сменили обыкновенные хаты, а за хатами показались черные вспаханные поля, покрытые мелкими кучками навоза.
У деревянного мостика, переброшенного через маленькую речушку, Рубцов встретил какого-то высокого, лохматого старика, толкавшего перед собой пустую, испачканную навозом тележку на двух железных колесах. Старик шел быстро, широко ставя ноги в старых продырявленных ботинках. Порванный ватник был расстегнут и обнажал его богатырскую грудь, бородатое лицо дышало здоровьем. Поравнявшись с Сергеем, старик взглянул на него смеющимися голубовато-ясными, с какой-то веселой сумасшедчинкой глазами и глуповато-добродушно осклабился щербатым ртом.
Пройдя несколько шагов, Сергей невольно оглянулся. Старик с тележкой сворачивал в переулок. Там, за хатами, виднелось большое, похожее на склад, двухэтажное здание, покрытое белой оцинкованной жестью. На крыше развевался красный флаг. «Дом культуры. Этот старик с тачкой — сторож, дед Илько», — пронеслось в голове Сергея. Он дошел до моста, закурил и облокотился на перила. Неожиданная встреча взволновала его больше, чем он мог предполагать. «Каков старик! — не без восхищения думал Сергей. — Если бы мне в шестьдесят лет такое завидное здоровье… Впрочем, почему шестьдесят? А ну сбрейте деду Илько бороду, подстригите его, оденьте на него приличный костюм… Дед занятный, дед заслуживает пристального внимания…»
Швырнув окурок в воду, Сергей торопливо зашагал к центру города.
Семья Сидорчука занимала небольшую комнату в каменном доме на нижнем этаже. Сергея встретил младший лейтенант. Глаза его уже не казались испуганными — он угадал в Рубцове союзника, пусть ненадежного, но все- таки союзника.
— Жена пошла на работу, — сказал он, торопливо закрывая дверь. — Она у меня в больнице медсестрой работает. Слава сюда придет, я его предупредил, чтобы он пораньше… У вас какое звание, товарищ?
— Лейтенант, — сказал Сергей, и сам удивился, как легко у него получилась эта ненужная, вызванная мальчишеским самолюбием ложь.
— Черт его знает, товарищ лейтенант, — Сидорчук
неуверенно засмеялся и широко развел свои длинные руки, охватив ими почти половину маленькой комнаты. — Черт его знает! Может быть, это и чепуха, шпиономания, как говорит капитан, а может… Почему бы не проверить, не покопаться?
— Я, кажется, уже видел деда Илько, — сказал Сергей, присаживаясь на стул.
— Видели! — еще более оживился младший лейтенант. — Он навоз на тележке возит. У него за мостом огород.
— Как вы думаете, сколько ему лет?
— По паспорту — шестьдесят один». У него и метрическое свидетельство есть. А так по виду не дашь столько. Правда?
Рубцов неопределенно качнул головой, ему не хотелось открывать все свои карты перед Сидорчуком.
— Вы, товарищ младший лейтенант, займитесь банками. Там у них мусорный ящик есть? Вот если бы в этом ящике порыться незаметно. Он ведь там, в клубе живет?