Читаем Прах и тлен полностью

— Сюрприз, сюрприз, — прошептал проповедник. Свободной рукой он ударил Бенни прямо в лицо. Бенни отшатнулся, а из носа и губ потекла яркая кровь. Внезапно он упал и, размахивая рукой, ударил Никс в висок. Оба свалились на землю.

Огненные черви извивались в воздухе перед глазами Бенни, а вся его голова словно была наполнена взрывающимися фейерверками. Рядом с ним Никс тихо стонала, перевернувшись на бок.

Оба охотника за головами уже вскочили на ноги и теперь бросали яростные взгляды на Бенни. Большой белый человек поднял ногу, чтобы наступить на Бенни, но проповедник Джек остановил его тихим щелчком языка.

— Диггер, Хип — заберите их игрушки, — сказал проповедник. Двое мужчин мгновение скрипели зубами, сжимая и разжимая руки. — Не заставляйте меня повторять.

Они бросили испуганные взгляды на пожилого мужчину и сразу же нагнулись, чтобы забрать у Никс и Бенни ножи и все, что можно было использовать как оружие, включая их рыболовную леску и спички для плохой погоды. Мужчины вели себя грубее, чем было необходимо, и их обыскивающие руки вторгались в личные зоны больше, чем было нужно. Никс вскрикнула от боли и негодования и пнула мужчину с поросячьими глазками по имени Хип в бедро, промазав мимо цели на сантиметр. Хип огрызнулся на нее и отступил.

Проповедник Джек встал над ними.

— О, каким странным должен казаться мир вам, молодым людям. Странным, чудесным и полным тайн, — пробормотал он. В его бледных глазах кружились странные тени. — Я знаю, какие вопросы кричат в ваших головах в данный момент, я точно знаю.

Бенни сплюнул кровь.

— Ты ничего о нас не знаешь.

— Вообще-то, мой юный олененок, я знаю о вас больше, чем вы знаете обо мне… и это так печально для вас.

— Том тебя убьет, — сказала Никс с настоящим жаром.

— О… я молюсь, чтобы он попытался.

Диггер с Хипом засмеялись.

Никс вытерла кровь с глаз.

— Том найдет нас и…

— Конечно, он найдет вас, девочка. Боже, о боже, но мы так облегчили ему задачу ваших поисков. Поисков меня. — Проповедник Джек ступил ближе и присел так, чтобы оказаться на уровне глаз Бенни и Никс. — Ммм… не ожидали такого ответа, а? Скажите мне… как вы думаете, что произойдет? Думаете, вас спасет большой плохой Быстрый Томми? Том Мечник, Том из лесов… Том-убийца? Вы так думаете?

— Зачем ты это делаешь? — взмолилась Никс. — Почему вы просто не можете оставить нас в покое? Мы просто хотим покинуть это место.

— Покинуть? И куда пойти?

Никс показала на восток.

— Подальше от вас и всего этого. Мы не хотим в этом участвовать.

— Вы хотите пойти на восток? — Что-то зашевелилось в глубине глаз проповедника Джека, и на мгновение он казался почти испуганным. Но потом его взгляд стал суровее. — О, мои глупые, маленькие грешники, вы точно не хотите идти на восток. Там ничего для вас нет.

— Нет, есть, — сказала Никс. — Там есть… — Она замолчала, обрывая фразу.

— Что ты собиралась сказать? Там есть самолет? Большой, блестящий реактивный самолет? — Проповедник Джек покачал головой. — Может, я оказываю вам любезность, не пуская на этот путь. Единственное, что вы найдете на востоке, — ужас и разбитое сердце.

— В противоположность прекрасным временам и кроликам у нас здесь, — сказал Бенни. Однако, несмотря на едкое замечание, слова проповедника Джека — и то выражение его глаз — открыли неприятную дверь сомнения глубоко в душе Бенни. Никс тоже это почувствовала?

— Почему? — спросила Никс. — Почему вы это делаете?

Проповедник Джек вогнал острый конец боккэна Бенни в мягкую землю и оперся о него, положив одну щеку на полированное дерево.

— А вот это прекрасный вопрос, маленькая девочка. Действительно, почему? Почему я вернулся с пенсии? До прошлого декабря я был рад пасти свое стадо. Я работал на полях Господа, присматривал за Детьми Лазаря.

— Зомами, — выдохнул Бенни, желая этим словом стереть улыбку с лица проповедника Джека.

— Ах да, тактика, направленная на провокацию врага. Тебя этому Том научил? Или твоя естественная греховность заставляет тебя оскорблять слугу Господа? Нет… не отвечай, мальчик, потому что если я услышу это слово из твоих уст, то я отрежу твой язык и прибью его к твоему лбу. Не думай, что я шучу, Бенджамин, потому что мне не впервой останавливать оскорбительный язык грешника. Разве не так, парни?

— Аминь, падре, — ответили они.

Бенни мудро промолчал.

Проповедник Джек одобрительно кивнул.

— Когда до меня дошли слухи, что Том Имура убил Чарли Маттиаса и Мэриона Молота, ну… я понял, что Господь призывает меня на новое задание.

— Том никого не убивал! — объявила Никс. — Чарли Кровавый Глаз был убийцей! Он убил мою маму!

— Тсс, девочка. Думаю, тебе будет сложно лгать со сшитыми губами.

Никс плюнула в него. Бенни напрягся, готовый броситься между Никс и проповедником Джеком, но проповедник лишь рассмеялся и вытер слюну с отворота пыльного черного плаща. Он покачал головой, и его улыбка слегка погасла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги