Читаем Прах и тлен полностью

Время все шло, теряя смысл и продолжительность. А потом… позади нее послышался треск. День назад она бы развернулась, словно кошка, ее чувства были бы остры, как клинки, которые она носила с собой. А теперь она просто его проигнорировала — она слышала, но ей было все равно. Если это был зом — значит, зом. Максимум что он мог — это лишь убить ее. За годы с ней делали вещи и похуже.

Позади нее встала фигура и медленно обошла ее.

Не зом. Не Чонг или Бенни. Не Чарли.

Эта фигура была одета во все зеленое. Листья и побеги цветов были нашиты на одежду. Лайла подняла взгляд, нечетко видя из-за стены слез. Лицо тоже было сделано из листьев.

Она узнала лицо и одежду. Она видела их десятки раз за эти годы, хоть и издалека. У Бенни была его карта с картинкой. Зеленый человек.

Солнечный свет сверкал на твердом длинном предмете, который Зеленый человек держал в обеих руках. Ее копье. Она ничего не сказала.

Зеленый человек бросил его на землю, и оно почти исчезло в высокой траве и тенях. А затем мужчина снял свою маску. В действительности это был лишь кусок камуфляжной сетки, висящий по краям зеленой тканевой шляпы. Под маской загорелое морщинистое лицо. Макушка была лысой, а внизу лица росла борода, волосы были такими же белыми, как и у Лайлы. Морщинки от смеха были вырезаны вокруг его печальных глаз.

Лайла смотрела в лицо мужчины. На нем были шрамы, старые и новые. Зеленый человек нагнулся и коснулся следов от слез на ее щеках. Она почти вздрогнула. Она чувствовала, как это зарождается в ее мышцах, но не двигалась. Может, потому что слишком устала из-за нехватки сна, паники, ужаса и ночи бега. Или, может, потому, что не казалось, что этот мужчина желает причинить ей вред.

Он потер кончиками пальцев друг о друга, осязая ее слезы, втирая влагу в свою кожу.

— Мне… мне жаль, — сказала она едва слышным шепотом.

Он ей улыбнулся:

— Нет.

А потом опустился на траву и скрестил ноги. Он не стал просить ее перестать плакать. Он не задавал ей вопросов. Он сидел перед ней, и его борода светилась в солнечном свете, и он улыбался? Ей. Птицам в деревьях и первым стрекозам весны. Лайла наклонилась вперед, встала на колени и поползла к нему. Она свалилась через несколько сантиметров. Зеленый человек не коснулся ее. Он не пытался вытащить ее из того, что она чувствовала.

Он просто позволил это, и этого было достаточно.

<p>Часть IV</p><p><emphasis>Дорога в ад</emphasis></p>

«Победить страх, значит сделать первый шаг к мудрости».

Бертран Расселл
<p>48</p>

Лу Чонг завопил от страха и бросился назад, когда зомби упал в яму. Он вжался в холодную земляную стену и поднял руку, чтобы защитить лицо. Существо ударилось о землю с хрустом хрупких костей. Толпа над ними засмеялась, словно наблюдая за представлением клоунов. Люди делали новые ставки, сломал ли зом кости, которые помешают ему напасть на Чонга.

Чонг колебался, глядя на зома, пока тот стонал и пытался встать на ноги.

Ему хотелось убежать и спрятаться, но он находился в яме шириной в четыре метра.

Бег и прятки не были вариантом. Он напряг мозги, чтобы понять, как выжить. Нужно было действовать. Какой ход был умным?

Что бы сделал Том? Прежде чем мысль полностью сформировалась в его голове, Чонг уже двигался. Он оттолкнулся от стены, поднял железную трубу над головой и нанес сокрушительный удар по затылку зома.

Хрясь!

Существо упало на землю. Толпа над ним замерла в тишине. Один-единственный рационный доллар упал вниз, рассекая влажный воздух.

Зом дернулся. Один удар ногой. Дрожь пальцев. Чонг глухо зарычал и ударил снова. Сильнее. В этот раз удар был более влажным.

Зом перестал двигаться.

Толпа… обезумела. Крики и аплодисменты.

Чонг опустил трубу и поднял взгляд на толпу. Обожженный Человек присел у края ямы и зловеще улыбнулся.

— Ну и ну… будь я дважды проклят, — сказал он. — Ребята, кажется, у нас тут отменный убийца зомби. Да, сэр, именно такой.

Толпа закричала от восторга. Стопки денег передавались туда-сюда.

— Дайте ему еще одного! — крикнул кто-то, и остальные сразу же подхватили эти слова, и вскоре все уже скандировали их.

— Ладно, ладно! — рассмеялся Обожженный Человек. — Клиент всегда прав. Нестор? Крэб? Приведите другого гладиатора. Давайте устроим что-нибудь свеженькое.

Два помощника исчезли с коварными улыбками на лицах. Ставки все повышались, пока принимающий их не крикнул толпе:

— Дайте мне, черт возьми, шанс посчитать, будьте вы прокляты!

Чонг старался не дрожать. По правде говоря, ему больше не было холодно, но он дрожал от волос до пальцев ног в ожидании второго монстра. Отверстие накрыла тень, и, подняв взгляд, он увидел длинную форму деревянного крана, раскачивающегося над краем. С блока свисала фигура, борясь и извиваясь. Веревка была продета под его руки, и как только его опустят, она упадет и зомби освободится.

Обожженный Человек наклонился над краем.

— Нам не нужен поврежденный товар во второй раз, — сказал он, и фраза заслужила свежую волну жестокого смеха.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги