Читаем Прах и тлен полностью

— Э… дети в порядке. Серьезно. — Чонг дергано улыбался. — Но… есть еще кое-что. Лучше тебе подойти.

Том отвернулся от стражника. Тот упал хныкающей, трясущейся кучей на пол, и один взгляд на него вызывал в Томе отвращение. Он пнул стражника ногой.

— Оставайся здесь!

Мужчина кивнул и поднял руки, повернув ладони вверх.

Том пошел к двери и вышел в коридор. Его рука дернулась к мечу, а из горла почти вырвался боевой клич. А потом он замер в полном шоке.

Коридор был полон людей. Все они были вооружены до зубов. У Тома отвисла челюсть. Один из людей протянул руку и нежно закрыл рот Тома.

— Так ты поймаешь мух, — сказала Салли с хитрой ухмылкой.

Том оглянулся, смотря на лица, которых здесь не могло быть.

— Я не… то есть я…

— Ты должен мне два рационных доллара, — сказал Пушок Бандиту. — Я же сказал, что он не придумает, что сказать.

В дальнем конце коридора Джей-Дог и доктор Скиллз снимали собачьи ошейники с детей. Они подняли взгляды и улыбнулись.

— Кахуна! — сказал Джей-Дог.

— Йо, бро! — добавил доктор Скиллз.

— Как вы здесь оказались? — воскликнул Том.

Салли и Соломон рассказали ему об их дискуссии в лесу.

— Мы начали всех собирать, — сказал Соломон, пожимая Тому руку. — Ты популярный парень, брат. Все или искали тебя, чтобы предупредить, или хотели продать тебя за хорошие деньги Белому Медведю.

— Я видел объявление о награде. Не только я… они хотят моего брата и его друзей. Живыми или мертвыми.

— Больше денег за живых, — сказал Гектор Мехико. — Мертвыми? Э, не так много.

— Мы не хотим, чтобы ты уходил, босс. Конец эры, — сказал Бандит. — Мы не позволим Белому Медведю написать последнюю главу истории Быстрого Томми.

Том нахмурился:

— Так это… команда спасения?

— Коман-дааа! — пропели Джей-Дог и доктор Скиллз.

— Но это даже не ваша битва.

На это ответил Соломон Джонс.

— Это всегда была наша битва, Том. А если тебя не станет — ты умрешь или уйдешь на восток, — то это станет нашей войной.

Том покачал головой.

— Сынок, — сказал с улыбкой Соломон, — разве ты не видишь, когда Вселенная дает тебе передышку?

— Нет, не в последнее время.

— Ну так привыкай, потому что прибыла кавалерия.

— Единственный минус, — сказала Салли, — что нас двадцать, а их около четырех сотен. И я не буду на высоте в схватке, как только у меня кончатся пули.

Теперь пришел черед Тома улыбаться.

— Ты шутишь? Ребята, разве вы не видели, что было в зале?

Бандит покачал головой:

— Нет, мы забрались через гостевую спальню первого этажа, как ниндзя. Заскочили по черной лестнице.

— Тогда, может, вы и кавалерия, — сказал Том, — но я Санта-Клаус. Пойдем вниз и откроем подарки.

<p>76</p>

Чарли Кровавый Глаз стоял перед Бенни и Никс. Два метра в высоту. Один глаз молочно-розовый, другой — некогда такой же голубой, как у его отца, — был черным и мертвым. Его кожа, некогда бывшая кожей альбиноса, стала цвета грибов: серо-белая и запятнанная грибком и разложением. Вокруг него жужжали мухи, а в отверстиях мертвой плоти виднелись личинки. Он зарычал и сделал шаткий шаг вперед. И теперь Бенни понял, что он видел в поле у заправочной станции. Не Чарли вел атаку зомов… Чарли сам был зомом, частью роя, ведомого проповедником Джеком. Приведенного туда… и уведенного прочь, прежде чем его успел пожрать огонь. Когда Бенни увидел улыбку Чарли, это была не улыбка, а оскал голодного зома.

Картина была ужасающей. И было плохо, что Чарли не разбился в лепешку, упав с высоты в триста метров к подножию горы. Еще хуже было то, что он стал одним из монстров, на которого он и Молот Автограда охотились. А еще намного хуже было то, что собственный отец и брат Чарли держали его живым в виде зома, вооружили его, как гладиатора, и поместили сюда, в тени, чтобы он был их домашним монстром. Их Ангел Смерти для нового и извращенного Эдема. Хоть Бенни и понимал лишь некоторые тайны любой религии, он точно знал, что это грех, который нельзя простить. Это святотатство.

— Никс, — прошептал Бенни, — беги!

Но Никс не побежала. Она не могла. Она была пригвождена к месту, с ужасом глядя на кошмарную версию монстра, убившего ее мать.

— Чарли, — снова пробормотала она. Бенни глянул на нее, и его сердце упало, когда он увидел, что безумие, раньше кружившееся в ее глазах, теперь овладело ею. Этого она и боялась. Чарли, монстра, убившего ее мать. Чарли, живого человека или живого мертвеца, все еще бродящего по ее миру. Все еще охотящегося за ней. На каком-то уровне подсознания Никс начала верить, что это произойдет. Вот это.

Когда Бенни ударил Чарли на хребте и сбросил его в темноту, Никс в этом не участвовала. Чарли справился с ней и Лайлой, руку Бенни направляла комбинация глупой удачи и ярости воина, когда он замахнулся железной дубинкой Молота Автограда. Чарли упал, но они не нашли его тело. Его так и не упокоили. Для Никс упокоения не было. Каким-то извращенным способом Чарли спасся. И это сломало что-то в голове Никс. Возможно, и в ее душе. И во вспышке понимания Бенни осознал, что желание Никс покинуть Маунтинсайд было связано с побегом от возможности встретиться с Чарли, живым или мертвым, так же как и с нахождением новой жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бенни Имура

Бенни Имура. 3 книги
Бенни Имура. 3 книги

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Ужасы
Гниль и руины
Гниль и руины

Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Постапокалипсис / Ужасы и мистика
Прах и тлен
Прах и тлен

Месяцы тренировок не прошли зря. Бенни и Том Имура готовы навсегда покинуть родной город и отправиться в дикие земли.Едва ступив на опасную территорию, Бенни с друзьями встречают зомби там, где их быть не должно. А на былых островках безопасности обнаруживают лишь растерзанные трупы. Вскоре братья понимают — зомби сотворить такое не под силу. Но кто стоит за этим? Новый убийца, решивший подчинить себе пустоши? Или это банда Геймлэнда возобновила смертельную игру? Чтобы узнать правду, каждому придется преодолеть путь, который может стоить им жизни. И сделать это придется поодиночке.Джонатан Мэйберри — автор бестселлеров New York Times. Он выступает экспертом по теме зомби на канале History Channel, а многие его романы стали основой для экранизаций фильмов и сериалов.

Джонатан Мэйберри

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги