Ему никто не нужен. Он не хочет снова стать уязвимым и слабым, как в свое время с Надей. Мысль о Наде отрезвила его: несмотря на внешнюю красоту, в душе она была настоящей змеей. Ему было противно даже думать о том, чтобы прикоснуться к ней. Но, по крайней мере, Надя уже не сможет сделать ему больно.
Получив известие о смерти брата, он на секунду испытал облечение, что у него появилась причина отменить свадьбу, на которой сам настаивал. Он боялся жениться на Бэлль, единственной женщине, имевшей над ним власть.
Он вспомнил, что, когда они только познакомились, Бэлль ненавидела его, и не без причины. Он всю свою сознательную жизнь отталкивал людей, но для него это был способ выжить в жестоком мире. Он с самого начала знал, что Бэлль может быть опасна для него, поэтому он оттолкнул ее.
Но даже сейчас, думая о Бэлль, Сантьяго понимал, что хочет ее. Он хотел спросить у горничной, где находится ее комната, но передумал. Собственное душевное спокойствие казалось ему важнее страсти. Он вошел в свою спальню и крепко закрыл за собой дверь. Сегодня он будет спать один.
Бэлль проснулась в крохотной спальне на чердаке и потянулась. Все тело болело после ночи, проведенной на неудобном комковатом матрасе. Она наскоро приняла душ и оделась. Бэлль спустилась вниз и зашла в комнату Сантьяго, но она была пуста, как и остальные спальни в том крыле. Она бродила по лестнице, совершенно потерянная, пока не встретила англоговорящую служанку.
– Вам нужно торопиться, боюсь, вы опаздываете, – сказала девушка.
Как она могла опоздать, если никто ей ничего не сказал?
Бэлль вошла в столовую. Увидев ее, Сантьяго отложил газету, его тарелка уже была пуста. Он поднялся из-за стола, подошел к Бэлль и поцеловал ее в щеку, как незнакомку.
– Я ждала тебя вчера, – сказала она.
– Прости, я был занят.
– Выспались, мисс Лэнгтри? – язвительно поинтересовалась Надя, сидевшая за столом рядом с Сантьяго. – Мы ждали вас час назад.
– Вы ждали меня в определенное время? – растерялась Бэлль.
– Завтрак начинается ровно в восемь, – сладко пропела Надя. – Как и сказала вам сегодня утром экономка.
– Но мне никто ничего…
– Вы – наша гостья, поэтому, конечно, вы можете игнорировать правила нашей семьи, хотя это и создает всем дополнительные неудобства.
– Я не хотела… – промямлила Бэлль и посмотрела на Сантьяго, одетого в темный костюм. – Ты куда-то собираешься?
– Сначала в адвокатскую контору, а потом в Мадрид, чтобы пожертвовать музею часть коллекции картин моего брата.
– Поехали? – обратилась к нему Надя.
– Я тоже поеду, – решительно сказала Бэлль.
– Тебе будет скучно, – сказал Сантьяго.
– Пожалуйста, – попросила она и протянула ему руку.
Сантьяго нехотя взял ее.
– Как хочешь.
– Это совершенно необязательно, – раздраженно сказала Надя.
Бэлль была довольна. Может, эта женщина и отправила ее спать на чердак, но Бэлль не отдаст ей Сантьяго без боя. Но и Надя не собиралась сдаваться, вскоре Бэлль в этом убедилась.
Позже, когда герцог и Сантьяго заперлись в кабинете, Бэлль сидела в гостиной напротив Нади и читала журнал, чувствуя себя страшно неловко.
– Как мило, – внезапно сказала Надя.
Бэлль подняла взгляд и поняла, что она смотрит на ее кольцо.
– Мне оно тоже нравится, – приторно улыбнулась Бэлль.
– И я была от него в восторге, когда увидела пять лет назад.
– В каком смысле? – опешила Бэлль.
– О-о-о, так ты не в курсе, – хмыкнула Надя злобно. – Он сделал мне предложение пять лет назад с этим самым кольцом, правда, немного опоздал. Но свой бриллиант я всегда узнаю.
Бэлль напряженно выпрямилась. Она не могла позволить этой женщине увидеть, как больно ее ранили эти слова.
– Даже если это то же самое кольцо, ситуация совсем иная. Я никогда не предавала его.
– Нет, ты просто забеременела.
– Ты вышла замуж за его брата.
– Но теперь я свободна.
– И считаешь, что можешь отнять его у меня?
– Не такая уж ты и дура.
– Ты не заслуживаешь быть женой Сантьяго.
– Я заслуживаю этого куда больше, чем ты.
– Я люблю его.
– В этом я как раз не сомневаюсь. Вопрос в другом: а он-то тебя любит?
Этого вопроса Бэлль боялась больше всего. Он не любит ее. И никогда не полюбит.
– Он сделал мне предложение.
– Но сначала он сделал его мне. С этим самым кольцом. Это очень мило, что он хранил его все эти годы, правда? Это кольцо было моим, как и его любовь. И они снова будут моими.
– Ты бросила его, – с трудом выдохнула Бэлль.
– Я должна была это сделать. Сантьяго такой же, как я. Он поймет, для чего я это сделала. То, что я вышла замуж за его брата, заставило его хотеть меня еще больше, – улыбнулась она. – Неужели ты думаешь, что он выберет тебя теперь, когда я стала свободна? У тебя есть два выхода: либо уйти, сохранив остатки достоинства, либо молча наблюдать, как я его у тебя забираю. Если ты действительно любишь его – уйди, чтобы в его воспоминаниях о тебе осталось хотя бы уважение.
– Он – отец моего ребенка. – Бэлль почувствовала, как дочь сильно толкнула ее под ребра, словно тоже сердилась.