Читаем Пожиратели миров. 9 том (СИ) полностью

Я чувствовал, что на меня смотрят. Чувствовал взгляд, который проникал в каждую клетку моего тела, способный увидеть то, что не мог разглядеть никто другой. Его глаза, всевидящие и пронзительные, как самый острый клинок, глаза без век медленно показались сквозь потоки хаоса, как солнце, выглядывающее из-за туч. Громадное лицо обретало очертания подобно кораблю, выплывающему из тумана. Дыхание заставляло меня покачиваться, обрушиваясь ураганным ветром, едва не сбрасывая платформу.

Чудовище было размером с самый большой линкор Империи и дальше больше.

— Ответь, ты боишься смерти?..

Моя кожа растворялась в его смердящем дыхании. Пожелай оно сомкнуть зубы, и не осталось бы от меня и следа.

Один из богов хаоса, я удостоился внимания одной из тварей, что наводили ужас на всю галактику.

— Тебе не одержать верх, тебе не победить, человечество обречено и падёт под нашей волей. Так почему ты сопротивляешься?..

У меня подгибались от ужаса колени и держались на одной силе воли. У меня не было сил даже ответить, голос пропал, отказывался подчиняться, и встретить чудовище с честью было единственным, что мог сделать. Я не склонюсь даже случайно перед этой тварью. И даже здесь, даже сейчас, пропитанный праведным ужасом, я всё равно вскинул голову, гордо глядя чудовищу в глаза.

— Смелый… и глупый… Мы придём за тобой, и твои муки будут вечны… Ваша верность и гордость ничего не будут стоить, когда вы узрите, как то, что вы защищали, сгинет в водовороте ужаса… — прошептало оно, глядя на меня.

— Даже если так… — выдавил я из себя, — тебе дорого это обойдётся, демон…

Он замер, разглядывая меня, прежде чем зайтись в громогласном хохоте, от которого лопались глаза, рвалась кожа с мышцами и ломались кости. Он смеялся так громко, что хотелось кричать, после чего неожиданно подался вперёд, сомкнув свои зубы прямо на мне. Я попытался увернуться, бросился в сторону, изогнувшись, и…

Понял, что сижу на месте.

Сердце билось у самого горла, всё внутри перекрутило от леденящего душу холода. Глаза ещё видели те огромные зубы, которые уже почти сомкнулись на мне, однако видение было подобно пелене, через которую уже проступали очертания людей и какой-то комнаты с тусклым освещением.

— Ты как? — раздался голос Зигфрида справа от меня.

Я с трудом повернул голову к нему, когда с меня сняли шлем. Кто-то достаточно грубо и настойчиво повернул голову влево, светя мне в глаза фонариком. Даже после того, как его убрали, перед глазами белые круги.

— Ты нас слышишь?

Язык едва двигался, когда я попытался ответить.

— Да…

— Что-то болит? Тошнота? Головокружение?

— Галлюцинации… — пробормотал я и огляделся уже более чистым взором.

Это была не комната — это был отсек моего корабля, который я не признал сразу. И люди — это были мои люди, солдаты, которые отправились со мной на штурм. Кто-то сидел, кто стоял, но большинство сгрудилось вокруг меня, держа оружие наготове.

И судя по гулу двигателей, мы куда-то летели.

— Мы выбрались? — пересохшим заплетающимся языком спросил я. Слова с трудом складывались в предложения.

— Да, — ответил Грог. По голосу я нашёл его среди остальных. Было сложно не заметить такого металлического монстра на фоне простых людей, и тем не менее для меня он сейчас не сильно отличался от других солдат. — Взорвали, подожгли, ушли. Всё по плану. Задание выполнено. Мы потеряли десять человек.

— Десять… — пробормотал я.

— Сопротивление на выходе было сильным, но ты оказался прав, — произнёс Зигфрид, сидя передо мной на корточках. — Они не стали привлекать власть после того, как раскрыли их бункер.

Мне хотелось лечь и уснуть. Сил совсем не было, глаза слипались, но я боялся вновь окунуться в небытие. Боялся вновь оказаться на той платформе посреди бушующего океана демонической энергии, и что в этот раз зубы всё же сомкнутся на мне.

— Алтарь, он…

— Уничтожен, — тут же ответил Грог. — Полностью.

— Хорошо… — кивнул медленно я.

— Но кое-что осталось, — добавил Зигфрид.

— Что?

— Ты вытащил из него какой-то артефакт. Возможно, именно он и запускал алтарь.

Артефакт?

Я нахмурился.

— Покажи.

Грог и Зигфрид переглянулись. Они явно не спешили его мне показывать.

— Несите сюда, — повторил я.

— Я не думаю, что тебе стоит…

— Когда вы попали под действие алтаря, я смог вытащить вас обоих, — произнёс я, с трудом собирая буквы в слова. — Мог убить, но мне даже в голову это не пришло, даже несмотря на то, что убить пытались меня вы. А теперь несите этот чёртов артефакт.

То ли мои доводы, то ли совесть заставила Зигфрида кивнуть одному из солдат, который отошёл, чтобы вернуться с небольшой металлической коробкой. Я даже отсюда чувствовал зловещую аура предмета, что лежал внутри.

Мужчина осторожно поставил коробку около меня и отошёл. Уже поднеся руку к ней, я на мгновение засомневался, задержав руку, после чего сжал зубы и открыл крышку.

Перейти на страницу:

Похожие книги