Читаем Пожиратели миров. 9 том (СИ) полностью

Мы вышли в коридор и тут же зажали гашетку, выпустив свой смертоносный смерч на защитников, что были по ту сторону коридора. Сквозь гремящий рокот пулемётов, которые сжирали ленты одну за другой, не было слышно бесконечного и задорного звона гильз, которые засыпали пол. Мы шаг за шагом продвигались дальше, прошивая бронебойными пулями любые щиты, которые пытались перед нами поставить.

— Пусто! — гаркнул Грог, протянув пулемёт назад. В эту же секунду у него забрали оружие, вложив в руку полностью заряженное новое, и он продолжил стрельбу. Нам не приходилось отвлекаться на перезарядку. Солдаты, что шли прямо за нами, забирали наше оружие, перезаряжая, чтобы отдать его, когда закончится лента в настоящем.

Мы легко продавили коридор. Под нашими ботинками хлюпала кровь и трещали кости оторванных конечностей, которых здесь хватало. Приходилось даже шагать по телам, которые выстилали пол сплошным ковром. Кровь заливала абсолютно всё, даже потолок, капая нам на головы. Некоторые лампы, заляпанные кровью, окрашивали коридор в красные цвета.

Мы вышли на развилку, после чего пришлось разделяться. Пока Грог и Зигфрид держали коридор, который должен был идти вглубь базы, я свернул в боковой. Он вывел меня в трансформаторные. Здесь я без зазрения совести расстрелял всех рабочих, что пытались спрятаться. Меня не останавливали ни их попытки сдаться, ни мольбы оставить им жизнь.

Это война. На войне убивают и не оставляют врагов за спиной. И у нас не было ни сил, ни времени брать пленных.

Зачистив тылы, мы вновь двинулись вперёд. Как и в прошлый раз, здесь были лестничный пролёт и грузовой лифт. Мы выбрали лестничный пролёт, понимая, что в лифте окажемся лёгкой мишенью. Единственное, что сделали — вызвали его и заблокировали двери, чтобы им нельзя было воспользоваться и выйти к нам в спину.

Строение этой базы полностью повторяло прошлую — второй этаж содержал помещения для персонала.

Вновь сопротивление, но теперь не такое отчаянное. Мы чуть ли не бегом преодолеваем коридор. Зигфрид и Грог бодрым шагом идут вперёд, поливая огнём противника. Я за ними, заскакиваю в боковые комнаты, расстреливая всех, кто попадается на пути. Иногда закидываю гранатами, чтобы не оставлять им никаких шансов, после чего передвигаюсь дальше. Команда за спиной зачищает комнаты более основательно, добивая тех, кого я пропустил.

И они же нам помогают пробиваться вперёд.

В прошлый раз Грог был единственным в активной броне и нас было всего двое, из-за чего каждый коридор становился проблемой. Однако сейчас всё было иначе. Втроём мы буквально бежали вперёд, зачищая всё на своём пути.

В довесок наши солдаты помогали продавливать баррикады. Любая оборона — это занятие и удержание позиций. Это не подразумевает, что ты будешь перебегать туда-сюда, особенно когда и перебегать-то не надо было. Из-за этого они становились лёгкой мишенью для техник наших солдат и ничего не могли с этим сделать.

Поэтому штурм любой баррикады выглядел как тотальный расстрел из пулемётов в то время, как под ногами защитников то и дело взрываются техники, не оставляя тем совсем никаких шансов.

И всё шло настолько гладко и чисто, что становилось не по себе.

— Следующий этаж. Здесь поосторожнее, — предупредил я. — Техника нужна нам целой.

Мы спустились вниз.

И нас встретила тишина.

Пустой коридор, где не было видно ни баррикад, ни солдат, ни пси-райдеров, которые бы обороняли эти позиции. Слишком пусто, слишком подозрительно. От такой тишины у меня даже сократило живот.

— Не теряем бдительности, — предупредил я, когда мы ступили с последней ступеньки на бетонный пол третьего этажа.

Теперь мы не бежали. Мы медленно шагали вперёд, водя пулемётом по коридору в поисках целей, которых не было.

Подойдя к первым развилкам в комнаты, я украдкой заглянул внутрь. Это были обычные медицинские кабинеты, отделанные кафелем. У стен стояли шкафы с препаратами, кое-где были кушетки, где-то каталки и столы с компьютерами.

Пройдя чуть вперёд, мы обнаружили установку по проверке дара и операционные. Казалось, что совсем недавно здесь были люди, но сейчас эти помещения были пропитаны пустотой. От такого резкого контраста с верхним этажом, где гремела битва, я чувствовал беспокойство, пусть и не мог назвать причину.

— Грант, — позвал меня Зигфрид.

Он качнул стволом пулемёта в одну из комнат, которая, как оказалась, была комнатой или службы безопасности, или центральным пунктом управления базой. Одна из стен была полностью обвешана мониторами, через которые можно было следить абсолютно за всем бункером.

Я пробежался взглядом по камерам.

Внешние, которые должны были показывать склады и то, что происходит на территории завода, не работали. Видимо, уже уничтожены охраной. Что касается остальных, то я мог увидеть как коридоры, где мы пробивались, залитые кровью до самого потолка, так и те, до которых мы ещё не спустились.

И как раз они все были пусты. Даже камеры пленников, и те все были открыты и пусты.

— Их всех вывели. Куда? — спросил негромко Зигфрид.

Перейти на страницу:

Похожие книги