Читаем Пожиратели миров. 9 том (СИ) полностью

— Масинки! — потянула она руки ко мне.

— Машинки? — переспросил я, взяв её на руки и садя к себе на колени. Не знаю, зачем, в другой ситуации я бы к ней пальцем не притронулся, но сейчас как-то захотелось. Мелочь очень перспективная, да и родная кровь как-никак.

В этот момент в открытую дверь ко мне заглянул Зигфрид. Его взгляд на мгновение остановился на Маре, которая сидела у меня на коленях, после чего он постучал письмом по косяку, привлекая наше внимание.

— Тук-тук, отвлекаю? — поинтересовался он спокойно.

— Дядя Зифит! — вскрикнула Мара, едва не упав с моих коленей.

— Привет, — кивнул он. — Грант, тебе письмо.

— Я не получаю письма, — тут же ответил я.

— Как видим, теперь получаешь, — подошёл Зигфрид ко мне и положил на стол письмо. — Держи, это, как я понимаю, приглашение на дуэль.

— Сатисфакция, — ответил я на автоматизме, взяв его в руки и вскрывая.

— Как скажешь.

Удивительно, но письмо было написано на дорогой бумаге, ещё и с золотистой окантовкой, будто меня приглашали на бал, а не бой насмерть. И написано извилистым красивым почерком, который даже прочитать было сложно.

* * *

Грант Барбинери из дома Барбинери, Я , Мартер Фартин из дома Голд, требую сатисфакции по поводу оскорбления моей дражайшей жены Галеи Фартин. Назначаю местом встречи на правах вызывающего дуэльный клуб «Стрелок» сегодня, в восемь часов.

* * *

— Дуэльный клуб? — прочитал я последнюю строчку.

— Какой?

— Стрелок.

— Это где-то в центре, я слышал о нём, — кивнул Зигфрид.

— У них это что-то типа развлечения, на дуэль вызывать? — спросил я.

— Скорее, спортивная дисциплина.

Который раз разочаровываюсь в этом мире. Дуэльный клуб, будто это какое-то развлечение, игра, в которой можно вызвать на дуэль чисто ради развлечения.

— Ужас… — бросил я письмо на стол.

— Не говори.

— Ладно, — я подхватил под мышку Мару, которая весело засмеялась. — Схожу быстро, разберусь с ним. Можешь пока ознакомиться с тем, что нашли на базу демонов. Операция обещает быть сложной.

— Надеюсь, в следующий раз мы возьмём побольше людей, — подошёл он к столу, разглядывая бумаги.

— Если бы не предательство, то мы бы никого не потеряли.

— Ты до сих пор веришь Вахте? — бросил он на меня внимательный взгляд.

— Не знаю.

С Марой под мышкой я вышел из комнаты и пошёл по коридору искать Катэрию. Та весело смеялась, дёргала руками и ногами, пытаясь вырваться, привлекая к себе внимание немногочисленных слуг, что встречались нам на пути и кланялись. Каждый раз слышалось приветствие «господин Барбинери, госпожа Барбинери». Катэрия предусмотрительно приписала их к нашему дому, чтобы не возникло проблем с её отцом, который так же мог заявить свои права на детей, как их дед.

Катэрия сидела, как и всегда, в своём кабинете за столом. Напротив неё с папками в руках по другую сторону стояла бывшая когда-то детдомовцем, а теперь почти что секретарь дома Триана Аверина. Она подавала один за другим листы на подпись, изредка поправляя на носу очки.

— Я принёс вам подарок, — я поставил Мару на пол, и та тут же побежала, но не к матери, а к Триане, схватившись за её юбку и глядя на девушку счастливыми глазами.

— Идёшь на дуэль, — не отрываясь от документов, спросила Катэрия.

— Надо бы ответить на призыв.

— Хорошо, жду тебя к ужину, — кратко ответила она, перелистывая бумаги. Даже взгляда не подняла.

Я прищурился.

— И даже удачи не пожелаешь? Что беспокоишься обо мне и так далее?

— А мне нужно? — будто бы удивлённо посмотрела Катэрия на меня, поправив очки. Вот это вера в мой успех, конечно. — Дело обещает быть несложным, как я поняла. Но если так, то я желаю тебе удачи, дорогой. Вернись к ужину, если сможешь, и постарайся обойтись без жертв.

— Это меня позвали на дуэль.

— Тем не менее нам не нужны проблемы с домом Голд. Меньше жертв — меньше проблем.

На выходе меня уже ждали люди, что будут меня сопровождать. Среди них был наш врач, тучная женщина с самым недовольным лицом, которое могло поспорить разве что со старой служанкой Натали, двое слуг, статных немолодых мужчин с седой бородкой, который лучились благородством, и вечно жизнерадостная служанка Лика.

— Я сегодня с вами, — улыбнулась она мило. — Зададим им по первое число, да?

— Как получится, — ответил я, заходя в челнок.

— Эти Голд, ух как они меня злят… — пробормотала она.

— Тебя-то что они злят? — поинтересовался я.

— Выдвигают какие-то обвинения против нашей семьи. Как они вообще посмели⁈

— Ну выдвигают они обвинения против меня так-то.

— Но вы тоже наша семья! — воскликнула она. — И госпожа Голд тоже! И все-все-все! Барбинери заботятся о своей семье всегда и везде, хочу я напомнить!

Челнок настолько плавно, что этого даже не чувствовалось, поднялся в воздух. Лишь очень тихий рокот двигателей пробивался сквозь его борта.

— Кстати, госпожа Барбинери сказала, что очень скоро отправит меня учиться, — похвасталась Лика.

— Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги