Читаем Повстречай меня во тьме полностью

Я отступаю задом наперед, даже несмотря на то, что он не движется и находится в другом конце комнаты, пока не ударяюсь спиной о шкаф со спиртным.

- Убирайся.

- Я уйду, - говорит он, вставая, но, не делая ни шагу вперед. - Но я заслуживаю шанса рассказать свою версию истории. Если ты хочешь, чтобы я ушел, позволь рассказать, почему я на самом деле совершил все те вещи. Даже если моя история будет отличной от той, что ты додумала.

- О, мой бог, - я смеюсь. - Может я и не знаю всего, Мэрк, но на твой счет мне известно несколько неоспоримых фактов, которые  игнорировать.

Он прищуривает свои янтарные глаза.

- Не называй меня так.

- Почему нет? Это же то, кто ты есть, помнишь? Мужчина, сотворивший самого себя. Признай это, Мэрк. Ты - убийца. Ты - лжец. И ты используешь девочек, чтобы делать свою грязную работенку. Прямо как это делал Гаррет. Так что заканчивай со своими тирадами святоши и просто признай это.

Он пожимает плечами, но на какое-то время отводит взгляд. В этом взгляде таятся сомнения.

- Я заслуживаю этого. Но если у меня здесь есть ограничение во времени, то я хотел бы высказать свое мнение до того, как ты вербально ударишь меня кулаком в лицо и вышвырнешь за двери.

Сейчас он складывает руки перед собой. Стоит неподвижно и ожидает моего ответа.

Так что я вскидываю руки вверх.

- Говори.

Он откашливается и приподнимает подбородок. Подготавливая себя к чему-то.

И от этого я нервничаю сильнее, чем хотела бы признавать. Что этот монстр скажет мне? Какие плохие новости он принес на сей раз?

- Я бы хотел вернуть все назад, Сидни. Не оставлять тебя там. Я совершил ошибку...

- Иди. Ты. На. Хуй, - я чувствую, как слезы наворачиваются на глаза. - После всего этого дерьма ты говоришь мне подобное? Думаешь, я позволю тебе войти в мой чертов бар и навешать мне еще больше лапши на уши? Иди на хуй.

Он молчит.

- Ты облажался.

- Я знаю.

- Ты никогда не выбирал меня, Мэрк. Ты никогда не ставил меня на первое место. Ты лишь помог мне, чтобы помочь самому себе. Когда я сказала, что ненавижу тебя, то имела это в виду. Мой вербальный кулак только что ударил по твоим часам, твое время здесь истекло. Убирайся на хрен.

Он шумно выдыхает и кивает.

- Ладно, - затем берет свою шляпу и направляется между столов ко мне. На мгновение меня накрывает паника, что сейчас он пройдет мимо и исчезнет из моей жизни навсегда. Но он не проходит. Вместо того, Кейс останавливается в нескольких метрах от меня посреди комнаты.

- То слово, Сид? Хашш? Я сказал его летом, после того как бросил тебя. Я уже начал за тобой наблюдать. И увидел кое-что, что Гаррет делал с тобой. Но я не знал о промывке мозгов. Клянусь, не знал. Не до того, как забрал тебя в хижину. Только тогда я осознал все это и успокаивающее воздействие слова хашш. Это было просто... - он колеблется. - Судьбой, я думаю. То есть, я почувствовал себя виноватым за то, что оставил тебя, хочешь верь, хочешь нет. Но моя решимость спасти Сашу не имела ничего общего с тем, что ты была недостойна спасения или что-то подобное. Мне просто нужно было знать это, - он качает головой. - Ты никогда не была недостойной. Это я был. Я не должен был тогда бросать тебя. Я облажался, Сидни. Я испортил всю твою жизнь. И сожалею об этом. Я бы поступил иначе, если бы мог вернуть все назад.

Я не могу сказать ни слова. Но не уверена почему.

- Я сказал тебе это слово хашш, когда увидел, как ты однажды плачешь. Тебе еще даже не было шестнадцати. Гаррет оставил тебя возле квартиры, которую вы с ним тогда делили, на улице Боулинг...

В голове я представляю это место. Мэрк был там?

- И, в общем, мне показалось, что это может помочь тебе почувствовать себя лучше. Ты знаешь, если бы ты могла отключиться, когда боишься...

- Это ты был у меня в голове.

Он пожимает плечами и так сильно сжимает руки на шляпе, что костяшки белеют.

- Я так не думаю, Сидни. То есть, возможно, все началось именно потому, что я запутал тебя этим словом хашш. Но думаю, в твоей голове все время была ты сама. Не я сопровождал тебя все эти темные моменты жизни, не я учил тебя выживать. Ты знала, что делать, и отыскала механизм совладания, чтобы пройти через все это. Я не пытался заставить тебя полюбить себя, используя это слово. Я только хотел облегчить твою боль. Боль, которую причинил, оставив тебя.

Я размышляю об этом. Но все еще мои мысли путаются. Я еще столь далека от понимания всего этого дерьма.

Он снова откашливается.

- И я не знаю, что, по-твоему, я делал, накачав тебя наркотиками в прошлый раз, но клянусь, я не пытался тебя убить. Я знал, что ты готова выдать нужную мне информацию и просто не хотел втягивать тебя в свою стычку с Гарретом. Я не планировал, что ты приедешь туда...

- Очевидно, что так, - фыркаю я. - Ты рассчитывал, что я останусь беспомощной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену