Читаем Повседневная жизнь небожителя полностью

— У меня есть лекарства, сейчас попробую тебе помочь, — Веньхуа достал несколько питательных пилюль и укрепляющих эликсиров и скормил их демону.

Тот был в шоке от того, что его еще и исцелить пытаются, поэтому на время даже забыл о своих убийственных намерениях. Отравить демона очень сложно, поэтому он не боялся глотать предложенное, тем более, что заключенная в лекарствах жизненная сила даже демону была бы полезна.

Но из какого клана этот блаженный сбежал? Его товарищи бы искажение Ци получили, если бы увидели, как кто-то из заклинателей помогает демону.

<p>Искусственный мир</p>

После лекарств ему действительно стало легче, даже застарелая боль, постоянно терзавшая тело, слегка отступила. И сил заметно прибавилось. Он даже смог заговорить, хотя голос все еще был хриплым и едва слышным:

— Заклинатель помогает демону? Твой собственный клан от тебя отречется и казнит как предателя. В каком же ты отчаянии, раз добровольно пришел ко мне.

— Вообще-то, я из другого мира, — решил сразу признаться Веньхуа, чтобы легче было договориться с демоном. — Сюда я прибыл всего несколько месяцев назад, и пока ни одного заклинателя не видел. Демона, впрочем, тоже. Подозреваю, что ты единственный, кто остался. Насколько я знаю, в этом мире водятся только призраки. Я изначально и тебя посчитал одним из них, когда узнал, что тут, вероятно, находится захоронение двухтысячелетней давности.

Услышав, что ни демонов, ни заклинателей больше нет, Хаосюань расхохотался. Смех у него был довольно жутким: то хриплым, то визгливым, то похожим на рыдания, а под конец стал отчетливо напоминать злодейский. Впечатление немного подпортило то, что демон раскашлялся. Веньхуа тут же достал чайничек и снова заботливо напоил его водой.

— Так почему тебя тут запечатали? — снова спросил он.

— Мой единокровный брат подделал доказательства, будто я родился в неблагоприятный момент, и обвинил меня в том, что я стану звездой несчастья и навлеку погибель на свой род. После этого меня лишили сил и запечатали здесь, а он стал наследником и получил все, что по праву полагалось мне, — Хаосюань быстро сочинил благовидную версию, опустив все кровавые подробности и выставив себя в лучшем свете.

— Понятно, — кивнул Веньхуа. — Как мне тебя отсюда вызволить?

«Ты совсем дурак⁈» — чуть не произнес вслух Хаосюань, поражаясь, что кто-то реально мог поверить на слово демону.

Похоже, этот чудак действительно из другого мира, потому что в этом вряд ли бы нашелся второй такой идиот, который добровольно захочет освободить демона.

— Меч у входа может разрубить цепи, — ответил Хаосюань, все еще ожидая подвоха, возможно, заклинатель хочет просто поиздеваться над ним, раздразнив близким освобождением.

Веньхуа вернулся ко входу в пещеру, приложив немалые усилия, выдернул почти вросший в пол клинок, и вернулся обратно. За две тысячи лет часть лезвия, которая находилась в земле, все-таки заржавела, и заклинатель даже усомнился, действительно ли это духовный меч.

Демон был скован множеством черных цепей, внешне довольно тонких, не толще мизинца. Только вот они не просто обвивались вокруг его рук и ног, удерживая распятым в виде буквы «Х», они пронзали его тело насквозь. Выше локтей и ниже колен его конечности были буквально истыканы цепями, которые проходили прямо сквозь кости. В этих местах тело демона все еще оставалось в скелетообразном состоянии, но помимо этого кожа там еще и почернела, будто обгоревшая. Хоть кисти и стопы оказались свободны от цепей, но похоже, Ван Хаосюань не мог ими шевелить. К тому же они больше напоминали декорации для Хэллоуина, настолько стали сухими и жуткими, что можно в пугающих подробностях рассмотреть каждую косточку и длинные искривленные когти.

Цепи явно были непростыми, Веньхуа раньше ничего подобного не видел. Они не отражали свет, и казалось, будто их просто вырезали прямо из первородной тьмы. Энергия Инь от них исходила настолько жуткая, что демон по сравнению с ними казался не особо опасным. Заклинатель изначально думал, что это он излучает настолько неблагоприятную энергетику, что тут даже тараканы жить не могут, а выяснилось, что все дело в цепях.

Веньхуа взмахнул мечом, нацелившись на путы, удерживавшие левую ногу демона, но к его удивлению, клинок даже царапины не оставил. Слегка нахмурившись, мужчина вложил в оружие свою внутреннюю энергию и ударил посильнее, потом еще раз и еще. Но цепи так и оставались целыми.

— Кажется, этот меч не работает, — заклинатель недовольно посмотрел на оставшиеся на лезвии зазубрины.

Хаосюань, увидев это, снова расхохотался, на этот раз еще безумнее, чем прежде:

— Мой брат всегда знал, как подтолкнуть меня к бездне отчаяния. Я столетиями тянулся к оставленному им мечу, а оказалось, что все это было очередной издевкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безмятежный лотос

Похожие книги