– Мне ничего не нужно, но всё равно спасибо. – В этот момент она перевела взгляд на Блейна. – Вы не забыли измерить высоту гостиной? – спросила она, строго вскинув брови. – Вряд ли вам захочется быть Чеви Чейзом из «Рождественских каникул», купившим ёлку, не помещавшуюся в его доме. И да… не забудьте удостовериться, что в иголках нет живности, и обрежьте нижние ветки, перед тем как заносить ёлку в квартиру. – Алиша на секунду задумалась, после чего весомо добавила: – Думаю, не помешает также просверлить отверстие в стволе, чтобы ёлка могла впитывать больше влаги.
С усмешкой слушая её напутствия, я послушно кивала головой. Алиша всегда вела себя гораздо взрослее своих лет и очень любила поучать людей. У неё неизменно существовало своё эксцентричное мнение на всё вокруг, начиная с выбора кондиционера для белья и заканчивая правильным приготовлением кофе. Если бы она не была по-настоящему искренней и доброй, её характер сильно бы меня раздражал. В действительности же, я находила её стиль общения даже забавным, особенно когда выяснялось, что многие из её советов оказывались полезными.
Блейн, не ожидавший обрушившейся на него тирады рекомендаций, несколько секунд стоял в ошеломлённом молчании. Подавив широкую усмешку, я решила, что всё же стоило прийти ему на помощь.
– Мы так и сделаем, – с серьёзным видом заверила я Алишу. – Можешь не сомневаться. Если у тебя действительно нет для нас никаких заказов, значит, увидимся позже, – улыбнулась я, помахав ей напоследок и потянув Блейна за собой к лестнице.
– Будьте осторожными, – крикнула Алиша нам вслед. – Сейчас скользко! И закажите перевозку, чтобы не везти ёлку на своей машине.
– Окей! – почти автоматически кивнула я, пока мы спускались по заснеженным ступеням.
– Она всегда такая? – поинтересовался Блейн, вскинув бровь.
Я не сдержала смеха.
– Представь себе. Но, не думай… она хорошая, просто немного категорична в общении, вот и всё. Я совсем не против.
Когда мы спустились, я увидела, что Блейн успел поменять свой «Ягуар» на «Рендж Ровер».
– Откуда ты знал, что сегодня понадобится другая машина? – не без удивления покосилась я в его сторону.
Блейн помог мне забраться в холодный салон большого чёрного внедорожника, окна которого были основательно запорошены снегом.
– Я слежу за погодой, – сухо пояснил Блейн, и на его губах дрогнула усмешка.
Его замечание заставило меня закатить глаза.
Умник.
Он знал, что я редко смотрела прогноз погоды, предпочитая каждый день оставаться удивлённой.
Пройдя на водительское место, Блейн завёл машину и включил подогрев окон, прежде чем приступить к очистке окон. Стараясь не стучать зубами, я включила опцию подогрева кожаных кресел и, согреваясь, наблюдала за движениями Блейна. Это было то, что мне никогда не надоедало делать, к тому же благодаря тонированным окнам внедорожника, мне можно было не опасаться, что моё наблюдение станет для него очевидным.
Когда мы выехали на достаточно загруженную трассу И-65, ведущую на юг, дорогу уже успели расчистить. Наблюдая в окно за бесконечным движением, я через некоторое время задумчиво заметила:
– Знаешь, мне понравились сенатор Кестон и его жена.
Блейн едва заметно улыбнулся:
– Я рад.
– Я даже представить себе не могла, что вы можете быть родственниками, – вздохнув, добавила я.
– Роберт – брат моего деда, – пояснил Блейн. – Я вырос у него на глазах.
– И ему известно о тебе и Кейде… – осторожно заметила я. Несмотря на своё нежелание упоминать о его брате, мне всё же хотелось узнать, что он на это скажет.
– Роберт и мой отец были очень близки. Дядя всегда помогал отцу выбираться из тех трясин, в которые он сам себя загонял, и я уверен, что Роберт знал о Кейде задолго до того, как о нём стало известно мне.
На мгновение я задумалась, гадая, стоило ли озвучивать то, о чём я в действительности думала.
– Кейд… – наконец после минутного колебания произнесла я, – рассказал мне о том, как твой отец не хотел его признавать. И ещё о том, как ты пытался убедить отца это сделать, и как после его смерти нашёл Кейда.
Сузившиеся глаза Блейна встретились с моими:
– Он это рассказал. Сейчас.
Я нервно сглотнула. Кейд рассказал мне многое об их семье, и я не была уверена, что Блейну это могло понравиться.
– Он не должен был? – осторожно спросила я.
– Не в этом дело, – покачал головой Блейн, снова вернув взгляд к дороге. – Просто, я удивлён. Кейд, обычно, не рассказывает людям историю своей жизни.
– Он и не рассказывал, – быстро возразила я. – Просто мне было интересно, как вы нашли друг друга. Это всё.
– Когда я его нашёл, Кейд находился в исправительном учреждении, – произнёс Блейн. – Он сбегал из всех приёмных семей, куда его помещали, и перебивался на улице, воруя, чтобы выжить.
– Почему он сбегал?
Блейн повёл плечами.
– Кейд никогда об этом не говорил. Возможно, не все семьи, в которые его помещали, были плохими, но многие из них отличались... скажем так, не слишком положительными качествами. Когда я забрал его к себе, он страдал от ночных кошмаров. В конце концов, ему было только шесть, когда его мать умерла.