Читаем Поворот ко мне (ЛП) полностью

– Попытайся выкинуть хотя бы что-то, и я убью его, – процедил он, заставив слова о помощи замереть на моих губах. Мы прошли мимо мужчины, который любезно открыл перед нами двери и с улыбкой пожелал хорошего вечера.

Как только мы оказались на улице, я огляделась по сторонам в последней надежде увидеть хотя бы кого-то, кто мог мне помочь. Райан потянул меня в направлении своего пикапа, после чего с силой прижал к холодному капоту и отступил на пару шагов.

– От тебя слишком много проблем, – ровно произнёс он, потянувшись к карману. Я замерла, почти ожидая, что он убьёт меня прямо сейчас, но Шефилд вытянул пачку сигарет и зажигалку. – Ты ведь не возражаешь, если я закурю, верно? – сардонически поинтересовался он.

Я распознала в его руках ту же самую марку сигарет, что лежали на земле возле моей квартиры.

Когда Райан закурил, я наблюдала за ним, как за змеем, выжидая, когда он отведёт от меня взгляд. Я знала, что не смогу убежать от него далеко, но получить пулю в спину было лучше, чем просто стоять и ждать, когда он меня убьёт.

Райан снова глубоко затянулся, сбивая пепел на асфальт, и, пронизывая меня холодным взглядом, открыл рот, чтобы что-то сказать, но я так и не узнала, что это было, потому что его голова разлетелась на части.

<p><strong>Глава пятнадцатая</strong></p><empty-line></empty-line>

В течение бесконечных секунд я не могла пошевелиться, наблюдая словно в замедленной съёмке, как обезглавленное тело Райана падало на землю, в то время как сигарета, которую он курил, всё ещё тлела в его безжизненных пальцах. Мою одежду и волосы обрызгало кровавой грязью, и я, упав на колени рядом с истерзанным телом, потянулась к нему рукой, чтобы сделать что-то… не знаю что. Ему уже никто не мог помочь.

Воздух сотряс ещё один выстрел, и на этот раз пуля попала в грузовик поверх моей головы. Из моей груди вырвался вопль, и я, прижавшись к земле, лихорадочно пыталась понять, что делать дальше.

Сотовый. Мне нужно было его найти.

Трясущимися руками я потянулась к карманам Шефилда и, нащупав телефон, осторожно его вытянула. Паника и страх превозмогли ужас перед прикосновением к мёртвому телу, и когда очередная пуля вновь ударила по грузовику, я, снова припав к асфальту, заползла под кузов. Перебравшись на другую сторону машины, я подорвалась на ноги и со всех ног кинулась со стоянки.

Я не знала, куда бежала, мои глаза застилала пелена ужаса и слёз. Дрожащими пальцами, я открыла телефон и набрала номер.

– Помоги мне! – задохнулась я в трубку.

– Что случилось? – донёсся до меня прерывистый голос Кейда.

– Не знаю, – хватая ртом воздух и дрожа, я нырнула в тёмную аллею. – Они убили Райана.

– Кто? Кто его убил?

– Я не знаю! – мой голос срывался. – Его голову просто разорвало! И теперь они преследуют меня. – Я задыхалась от истерики при виде испачканных кровью рук и одежды.

– Успокойся, – голос Кейда был глухим и успокаивающим. – Дыши, Кэтлин. Просто дыши и продержись несколько минут. Я уже еду за тобой.

– К-к-кэтлин? Ты в п-п-порядке?

С колотящимся у самого горла сердцем я оглянулась на знакомый голос и чуть не упала в обморок от облегчения.

– Господи, Фрэнки, ты испугал меня!

Парень подошёл ко мне ближе, но его черты всё ещё были погружены в тень.

– Фрэнки?

– Что происходит? – с тревогой окликнул меня Кейд. – Кто такой, к черту, Фрэнки?

– Мне оч-чень жж-жаль, К-кэтлин, – запинаясь, произнёс парень.

– Что? О чём ты говоришь? – Я только сейчас заметила в его руках ружьё, и у меня оставалась всего секунда, чтобы крикнуть: «Нет!», прежде чем всё вокруг погрузилось в кромешный мрак.

***

Второй раз за всю мою жизнь меня оглушили по голове, и приходить в себя было крайне тяжело. Простонав от пульсирующей боли в висках, я медленно открыла глаза, понимая, что где бы я не находилась, здесь было очень холодно, и затхлый запах, висевший в воздухе, вызывал непреодолимый рвотный рефлекс. Казалось, что пахло пропавшим мясом, и я, опустив взгляд, обнаружила, что лежала на цементном полу. Из-за тусклого освещения, просачивавшегося через единственное вентиляционное окно над деревянной дверью, мне было трудно разобрать окружавшую меня обстановку.

Преодолевая боль, я поднялась на ноги и подошла к двери, у которой не оказалось ручки. Оглядевшись по сторонам, я едва не вскрикнула от испуга, когда увидела сидевшего в тени человека.

– Фрэнки? – осторожно окликнула я. Когда мне не ответили, я почувствовала, как кровь начала стыть в моих жилах. – Кто ты? – Ответа снова не последовало.

Несмело продвинувшись вперёд, я осознала, что с каждым моим шагом затхлый запах усиливался, что не могло предвещать ничего хорошего. С трудом заставив себя подойти вплотную, я опустилась рядом с мужчиной и, увидев его бледное лицо, отшатнулась назад.

Теперь я могла видеть, что его глаза были впалыми и безжизненными, а изо рта выползали личинки.

Мой желудок сдавило непреодолимым спазмом и тут же вывернуло наизнанку. Меня тошнило до тех пор, пока, казалось, в желудке больше ничего не осталось. Вытерев рот трясущейся рукой, я отползла от мёртвого тела так далеко, как только могла, прижавшись спиной к холодной стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы