Читаем Поворот ключа полностью

– Вы не могли явиться без куска, – качала головой и усмехалась Дани. – Половинка нужна им так же, как она, – имела в виду она, видимо, свою дочь.

– Так где она? – злобно оскалилась Адель, отчего вздрогнули все, кроме Клотильды. – Она сама есть ключ ко всему!

– Сказано тебе, она на улице. Убирайся из моего дома, чёрное отродье! – кряхтела на неё хозяйка избы.

– Если выйду я, сюда явится Локдерон с сотоварищами, всё вверх дном перевернут, разберут ваш дом по щепкам, где бы вы её не прятали: на чердаке, в тайном лазе между брёвнами, мои ищейки учуют. Открывай сама лучше двери в подвал! – в пренебрежительном тоне угрожала той гостья.

– Подвал? Так вам нужен мой погреб? – усмехнулась старушка, направляясь к печи и сдвигая синий вытянутый коврик у дальней стены. – Милости прошу, что вы собираетесь там найти? Я не понимаю. Вам уже сказали: девочки здесь нет.

– Хорошо играете, буду рекомендовать вас в труппу уличных артистов. Тебе пойдёт шутовской колпак, дорогуша, – с насмешкой глянула гостья на Фриса, двигаясь к погребу. – Эй, Хорлен! – крикнула она, позвав кого-то снаружи, и вскоре в дом вошёл ещё один гость.

Мужчина в массивной броне, преисполненной всё той же орлиной символики, с львиной мордой на пряжке широкого пояса и двуручным широким эспадоном в вытянутых узорчатых ножнах, взирал из-под колыхавшейся и зачесанной на две стороны чёлки, серыми глазами с грубоватого лица с выступающей «подковой» густых светлых усов.

Рыцарь выглядел суровым и напряжённым. Угловатые губы его с выразительной ямочкой были плотно сжаты, лицо слегка опущено вниз, словно в скромном приветливом поклоне головы с пшеничного оттенка длинными волосами. Он был крупным, плечистым и рослым, на полголовы выше Фриса и стоявшей на каблуках Адель, к которой и последовал.

Открыв погреб, они бродили по нему довольно долгое время, перебирая буквально всё, что там находили. Хлопком в ладоши женщина вызвала сверкающие сиреневым пламенем призрачные черепа в количестве трёх штук, которые неслышно постукивали челюстями, неспешно паря в воздухе, словно просили есть или бормотали какое-то песнопение. Вот только голос у них отсутствовал, и ни единого звука не приходило в наш мир с того света.

Черепа служили источниками освещения, подсвечивая сиреневым пламенем, собственным ореолом, всё просторное убранство подвала избы старухи Клотильды. Зерно, мешки картофеля, сушёные травы, банки с разными заготовками, отдельные полки под многочисленные виды варенья, медовый бочонок, уже полупустой, много всего, но никакой девочки здесь не было. Хитрая планировка дома позволяла ей быть в соседнем огороженном помещении, и Мирра могла только слышать, как они бродят где-то рядом и всё перебирают, что только попадается под руку.

А по итогу ни с чем Адель и Хорлен унылой тяжёлой поступью возвращались в залитую огнями свечей комнату, недобро оглядывая всех остальных. Клотильда стояла с довольной улыбкой, а вот вид остальных двоих выдавал определённое внутреннее напряжение. Черепа испарились: их потусторонний свет чародейке был больше не нужен, и обречённый вздох её означал явное замешательство, даже растерянность: мол, неужели и вправду смогла упустить?

– Нашли, умники? – усмехнулась старушка. – Можем мы теперь поесть и чай попить уже? Или вы ещё чердачную лестницу снаружи захотите приставить и слазать наверх? Шею свернуть не забудьте, когда ни с чем опускаться надумаете. А лучше валите подобру-поздорову! В лес своих ищеек отправь лучше. Да Мирра девочка обученная, любые следы уже за…

– Чай, – кивнула, глядя на стол, Адель, двинувшись к нему. – Он небрежно разлит по блюдцу, по краям чашки. Этот стол двигали, ну-ка, Хорлен!

– Двигали? Я тебе чайником этим двину сейчас, – не подпускала рыцаря метнувшаяся туда старушка, выхватив оный с угла стола. – Руки трясутся от дряхлости тела, вот и проливаю. Ещё не хватало, чтобы вы мне мебель переломали!

– Прямо по всем чашкам сама разливала? – хитро улыбалась дама в чёрной юбке. – Какая услужливая старушка. Хах. Здесь так не принято. В этом краю каждый сам себе берёт и кусок хлеба, и из кувшина наливает напитки. Я тебе говорила, что всю избу твою по щепочкам разберут, – отбросила Клотильду в сторону печи Адель магическим броском, дабы не мешалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги