Читаем Поворот полностью

«Возьмите Алису, возьмите Алису с собой!» —

просила, просила. Теперь ухожу. Одна.

Вползаю под дерево в проклятую нору,

которая не имеет, быть может, дна,

которая приведет куда-нибудь в никуда,

но главное – уведет от вас, ненавистный сэр».

Алиса не знает правил, все ей игра,

а в играх, увы, не случается полумер.

Алиса берет с собой ниток большой клубок,

и нить расплетается, выскальзывая из рук

задолго до мига, как тело, упав на дно,

царящей тиши здесь подарит удара стук,

подарит хруст сломанной кости и тихий вздох,

подарит немой вопрос в голубых глазах.

Алиса, Алиса, реальности мир жесток,

здесь сказок твоих не случаются чудеса.

<p>Да иди ты</p>

Да иди ты на все четыре отсюда пешей!

Притащила воз роз, а на кой они в царстве мрака,

где вокруг только лед? Я прошу тебя, Герда, дура,

зарекаю тебя, прекращай же, ну хватит плакать.

Забирай это все! Ни к чему мне твои подарки.

Что, в сравнении с тихой поступью Королевы

и ее белых рук, подарить мне смогла б простая

девка вроде тебя? Только тело, да, только тело.

Но что руки твои, озябшие от мороза,

все в царапках колючих от холода и от ветра,

что мне ноги твои, истоптанные до крови,

что от сердца в груди, горящего безответной,

жадной, жалкой, ненужной, мешающей тебе страстью?

Этой нежностью, что и льдины согреть не в силах?

Уходи, пока можешь, о, гордая и босая,

я тебя приходить сюда, в общем-то, не просил.

<p>Мы – заложники расстояний</p>

Мы – заложники расстояний,

мы – заложники расставаний,

бесконечных в пути скитаний

и погаснувших маяков.

Мы – владельцы дыры в кармане,

пустоты той, что между нами,

мы – подошвы от наших прежде

целых, новеньких сапогов.

Может, хватит? Ну право слово!

Ну подумаешь, не взросло в нас.

Ну прими уже, что мне снова

что-то пробовать – нет огня.

Я настолько устал, что – хочешь,

трать неделями дни и ночи —

вряд ли станет уже короче

от тебя путь и до меня.

<p>Говорит, я прошла так много</p>

Говорит, я прошла так много,

ну, вернись ты, ну ради бога!

Но на все ее «Как мне плохо!»

отвечаю: «Мне, Герда, п****й».

Говорит, без тебя нет смысла.

Сколько можно по свету рыскать?

Но на все ее «Будь разумным!»

отвечаю: «Глаза разуй, а?

Разве мало тебе льда было?

Поумнее б была – забыла».

А она на мои «Свали же!»

на коленях ползёт лишь ближе.

Сколько можно, ну Боже правый?

Как ее мне назад отправить,

если холод не видит, дура,

продолжая о светлом думать?

Говорю, с головой неладно,

возвращайся домой обратно.

Вытирает по щекам влагу

и не делает прочь ни шагу.

<p>Я смотрю на него так робко и не дыша</p>

Я смотрю на него так робко и не дыша.

Бесконечность прошла, и нет сил на последний шаг.

Прикоснуться к тому, для кого принесла тепло,

рука тянется, натыкается на стекло,

замирает неловко, ей вторит то, что в груди.

Говорю, это я, я пришла. Это я. А он вскользь глядит —

так на мусор не смотрят: холодная пустота.

Говорит, заглянула – спасибо, и машет, мол, выход там.

<p>Я прождал тебя долго</p>

Я прождал тебя долго. Рама срослась с виском —

так до рези в глазах я вглядывался вдаль честно,

но теперь, ты прости, не найдется тебе здесь места,

а безликие стены выросли в слово «дом».

Он закрыт на засов. Стучись, сколько хватит сил.

Половик новый с надписью видишь «Вам здесь не рады»?

Лед, покрывший здесь все, не вытопить больше взглядом

твоих глаз летних, теплых, которых я не простил.

<p>Герда пускается следом, как пес, за Каем</p>

Герда пускается следом, как пес, за Каем,

капли кровавые Гензелем оставляет —

хлебными крошками путь, выстеленный впустую.

Герда рискует. О, как же она рискует!

Сердце остынет того, как найдет, задолго.

Кай еще рядом, а взгляд уже злой и колкий,

и таким был всегда, но, теплом укрытый,

не опалял им нежность своей сестры,

не раскрывал ни сущности и ни сути.

И, провожая девочку эту в путь,

каждый из встреченных ею глядит и плачет,

и не желает найти ей его удачи.

<p>Говорят, любовь – бог</p>

Говорят, любовь – бог, и бог этот тебя ведет.

Если ищешь, найдешь, судьбы выложит перепутьем.

Цвета глаз твоих синих в ладонях кинжалом лед,

что однажды войдет мне в спину и выйдет грудью,

как на вертел, насквозь насадив меня. Сколько ждать

этот миг? Я устал уповать на судьбу, на любовь, как Бога,

что тебе начертил ко мне четкий, спокойный путь,

а ты выбрала выбросить карту, забыв навсегда дорогу.

<p>Ты еще узнаешь, как больно</p>

Ты еще узнаешь, как больно, как внутри колется,

как сжигает холодом дотла по теплу тоска.

Мы могли бы вместе сложить, как мозаику, вечности,

почему ты выбрала отречься и не искать?

Почему ты выбрала росшие в общем желобе

розы просто выбросить? Как раны, они гниют

от осколков крошечных, что резали меня, мучили,

а в тебе нашли себе так страшно-легко приют.

<p>Нас не убившее сделало нас слабее</p>

Нас не убившее сделало нас слабее:

мой брат совсем сник от ангины и от простуд,

а розы, что мы забыли, не поливали,

теперь, как ни взращивай, прежними не растут.

И нас не убившее сделало только злее,

циничнее, жестче, но с этим нам проще жить,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия