Читаем Повод для разговора полностью

Она сделала знак молодому человеку, чтобы он следовал за ней. Грейс подняла голову, когда они проходили мимо.

— Желаю весело провести время, — хихикнула она, а затем снова заплакала.

Джеми подождал несколько секунд, наблюдая, сможет ли она взять себя в руки.

— Ну, не знаю, как вы, но я уже достаточно повеселился. Что скажете насчет того, чтобы убраться отсюда? Так как? — спросил он.

Ответа не последовало. Он мог догадаться о ее состоянии только по ее руке, шарящей по столу в поисках еще одной салфетки.

— Хорошо, — решил он за них обоих. Джеми встал, помог Грейс подняться со стула и повел из бара на улицу.

Прохладный воздух освежил ее. Когда они в его грузовике уже ехали обратно на ферму, она почувствовала, что успокаивается, и ей стало очень стыдно за свою истерику. Она оперлась подбородком на раму окна, ветер теребил ей волосы. Бонни Рэйтт пела о любви и утрате. Грейс подумала: «Расскажи мне об этом, дорогая».

— Это запись? — спросила она, изучая профиль Джеми.

Он повернулся и улыбнулся ей:

— Да.

У него была приятная улыбка. Не чересчур приятная, которой она побоялась бы верить, а теплая… дружеская… располагающая.

Они доехали до поворота к ферме. Джеми свернул на дорожку и остановился у дома Эммы Рэй. Он откинулся на спинку сиденья и повернулся лицом к Грейс. Ей снова захотелось обнять его, и, подумав об этом, она вздрогнула.

— Вы хотели, чтобы я привез вас сюда? — спросил он.

— Нет, — тихо ответила она.

— Куда же вы хотите поехать?

— Не знаю… — Она потерла пальцем обручальное кольцо. Мне пока не хочется домой.

— Ну, — неуверенно произнес он. — Я мог бы пригласить вас ко мне на стаканчик спиртного, если…

— Хорошо, — сказала она.

— О'кей, — улыбнулся он.

Она улыбнулась в ответ и решила, что, может быть, сегодня выяснит, понравится ли ей целоваться с ним.

Джеми остановился в пустующем домике для временных рабочих, в котором была всего одна маленькая комната. Домик стоял у края леса, в конце дороги, извивающейся за домом ее родителей. Дверь заскрипела, когда они входили. Джеми включил свет, и Грейс увидела, что в доме чисто и прибрано, за исключением рубашки на полу, которую Джеми немедленно схватил и скатал в клубок.

— Я давно не была здесь, — сказала она.

— Я не ждал гостей, — сказал он, смущенно пряча рубашку за спину.

Она выхватила ее у него из рук, бросила обратно на пол и усмехнулась. Грейс обошла комнату, прикасаясь к мебели, которая была такой, как она ее помнила.

— Господи. Все кажется немного меньше.

— Да, здесь как в заброшенном доме, — отозвался он. Хотите выпить?

По его голосу чувствовалось, что он нервничает. Это позабавило ее. Она же чувствовала себя здесь очень уютно. Она кивнула, соглашаясь, и сказала:

— Я часто играла здесь, когда была маленькой. А потом… — Она улыбнулась про себя, вспоминая, как развлекалась здесь, когда стала старше.

— Думаю, где-нибудь найдутся стаканы. — Он открывал и закрывал шкафчики в маленькой кухне, пока не нашел их.

— Я кое-что потеряла здесь, — сказала она, задумчиво глядя на раздвижной диван-кровать.

— Да? — Он налил виски и протянул ей стакан. — И что же?

— Девственность, — ответила Грейс и чокнулась с ним. Она выпила содержимое залпом и протянула стакан обратно.

Джеми стоял неподвижно, наблюдая за ней. Она подошла к окну рядом с постелью, погрузившись в воспоминания.

— Господи, мне было пятнадцать… четырнадцать… нет, пятнадцать, потому что в тот год я выступала на Национальных состязаниях. Он приехал сюда с родителями, чтобы купить пару племенных жеребцов. Все уехали на аукцион.

Джеми прочистил горло:

— Хм, хотите еще выпить?

Грейс кивнула, и он протянул ей свой стакан, к которому так и не притронулся.

— Я помню, как нервничала, — сказала она, медленно потягивая виски. — Я стояла именно на этом месте, спиной к нему, глядя в окно. Я знала, что хочу, чтобы что-то произошло, но не знала, что сделать или сказать. Поэтому я просто стояла тут, надеясь и ожидая, что он сам что-то предпримет.

Джеми подошел к ней сзади, и она почувствовала, как он обнял ее за талию.

— И? — спросил он еле слышно.

Грейс закрыла глаза, откинулась к нему на грудь. Виски творило свое чудо. Грейс чувствовала себя счастливой впервые за эти дни.

— И в конце концов он решился, — прошептала Грейс и повернулась к Джеми лицом. Она порывисто обняла его за шею и поцеловала долгим и страстным поцелуем, как ей хотелось это сделать еще той ночью на крыльце у Эммы Рэй. Расхрабрившись от виски, она толкнула его на постель, но неудачно, и он ударился головой об стену.

— Прости, — пробормотала Грейс, но он, казалось, совершенно не обиделся, он целовал ее так же страстно, как и она его.

Продолжая оставаться в его объятиях, Грейс принялась расстегивать пуговицы на его одежде. Но когда ее руки опустились ниже рубашки, разум у нее возобладал над вожделением, и смелость начала исчезать. Злясь на себя, она лежала неподвижно, а ее рука застыла на месте.

— В чем дело? — прошептал он.

— Ни в чем, — ответила она и подумала: «Во всем». Она расстегнула последнюю пуговицу, и ее немедленно охватило ужасное чувство вины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Крон-Пресс)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену