Читаем Повезло полностью

Но в самом деле, как Джордан пришел именно к ней – из всех ветеринаров в городе? И какого черта теперь, после недолгой радости, что сумела избавиться от него без всяких предложений и ссор, она чувствовала разочарование?

«И почему он не позвал меня на свидание?»

Решив, что у нее мозг повредился на нервной почве, Эва встала со стула и отперла входную дверь. Позвал, не позвал – какая разница? Надо просто радоваться факту, что Джордан ушел.

Угроза миновала, и секрет Эвы остался при ней.

<p>Глава 7</p>

Эва добралась домой, когда уже начало садиться солнце. После взрыва эмоций от неожиданной встречи со спасенным и дальнейшим суматошным днем она чувствовала себя слишком нервной и выжатой как лимон.

Не говоря уже о том, что ее тошнило от слежки. «Я так устала». Как же мерзко, что приходится играть по дядюшкиным правилам. Шаг вперед, шаг назад. Маневры и уловки. Эва и Карлос вечно ходили кругами, держась настороже, не доверяя друг другу, и в то же время не желая – или не в силах – сделать последний шаг, чтобы добить соперника. Их связывала общая кровь и общий родственник.

В противном случае они кинулись бы друг на друга точно голодные волки.

Эва припарковала «Мустанг» рядом с одноэтажным домиком, подняла крышу машины, выпустила Одноглазого Джека из переноски и оглядела свое жилище. Крепкий кирпичный дом, украшенный причудливой мишурой. Прочный, и в то же время женственный. «И совершенно непохожий на дом моей арендодательницы», – подумала Эва, глядя на огромное викторианское здание, в тени которого ютилась.

Калхаун-хауз тянулся к вершинам деревьев, точно прекрасная женщина – сплошные изысканные изгибы и пышные украшения. Узкие окна подмигивали в последних лучах солнца, словно полуопущенные веки. Канареечно-желтая краска немного выцвела и потускнела с годами. Глициния висела на стенах, как яркий аксессуар, а куст пышных азалий будто бы говорил: «Может, я и стар, но не приручен».

Подо всеми этими украшениями прятался настоящий борец до мозга костей.

Дом идеально подходил своей владелице.

Лу Эллен Калхаун была прекрасна, как воскресный обед, тверда как камень и совершенно безумна в истинно южном стиле.

Эва ее просто обожала.

Лу Эллен отвечала ей взаимностью и сдавала чудный домик за гаражом за гроши.

Ну, за гроши и за всю ту домашнюю еду, что хозяйка могла выжать из своей квартиросъемщицы.

Едва увидев Лу Эллен на одном из крыльев веранды, Эва воспрянула духом. Пожилая женщина стояла с кисточкой в одной руке и шампанским в другой перед мольбертом с каким-то жутким холстом.

– А сейчас разве не счастливое время, когда начинает работать бар?

– Милая, здесь все время счастливое. – Лу протянула Эве винтажный зеленый стакан времен Великой Депрессии и, не обращая внимания на перепачканные краской пальцы, пригладила свою шапочку темных волос. – Присядь.

Эва послушно приземлилась на заваленное яркими подушками плетеное кресло. Обивка выглядела не в пример скромнее нынешнего полотна горе-художницы, но от комментариев лучше воздержаться – иначе шедевр неминуемо украсит стену ее дома.

Лу Эллен оперлась о перила, явно почувствовав настроение Эвы:

– Похоже, денек у тебя не задался.

Та сделала большой глоток. Помимо Кейти, Лу Эллен была единственной, кому Эва могла доверять. Она рассказала каждой по чуть-чуть, но ни одна всей истории не знала. Не надо им такого груза. Господь свидетель, Эва сама едва его выдерживала.

Но Лу Эллен видела кровь на сидении машины.

– Тот мужчина, которого я на прошлой неделе вытащила из багажника, сегодня явился ко мне в клинику.

– Так. – Лу Эллен снова налила им обеим. – Держу пари, разговор вышел интересный.

Эва умудрилась послать ей испепеляющий взгляд над краем стакана:

– Удивительная удача, но он пришел не за тем, чтобы обвинить меня, отчитать или подвергнуть гонениям. Так случилось, что Джордан нашел в парке бродячего пса, и подруга его матери порекомендовала обратиться ко мне. Прошу, не стесняйся, повеселись надо мной вдоволь, – прибавила она, когда Лу рассмеялась.

– Милая, признай, какая все-таки ирония.

– Подруга его матери – Джойси Филипс.

– Фу. – Веселье Лу Эллен улетучилось. – Жуткая тетка. Ну кто в здравом уме перекрашивает питомцев под цвет своих волос?

Эва не сдержала смех:

– Определенно, ты так и не простила ей, что она увела твою школьную любовь.

– А ты видела, во что сейчас превратился Баки Филипс? Выглядит, как колобок с волосами. Быть замужем за таким сокровищем уже наказание. Ну да бог с ними. Что собираешься делать с парнем из багажника?

«Тем самым, кто вот ни разу не напоминает колобка», – подумала Эва, ощущая, как шампанское щекочет горло.

– Думаю, я сделала достаточно. – Пролетел ветерок, принеся с собой сладкий аромат жасмина, но желудок Эвы свело. – Спасла ему жизнь, позаботилась о его собаке. Все честь по чести. Все довольны и счастливы.

– Забавно, но счастливой ты не выглядишь.

– Он за мной ухлестывал. – Эва нахмурилась, глядя на стакан. – И он знает свое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги