Замятня – замешательство, беспокойство, волнение.
Зане, занеже – ибо; так как; потому что.
Заяти – взять, захватить.
Зело – очень, весьма; точно, тщательно; совершенно.
Истобка – отапливаемая (зимняя) часть дома.
Кметь – воин.
Ловитва – процесс ловли, добычи.
Людин – свободный общинник.
Мовня – баня.
На десницу – направо, по правую руку.
Овый – один, некий, этот, тот; такой, некоторый.
Одесную – по правую руку, справа.
Оратай – пахарь.
Ошуюю (ошую – неправ.) – по левой руке, налево, слева.
Пажить – пастбище, место выгона скота.
Поветь, поветка – сарай, хлев; навес, крыша над двором; крытый двор.
Поприще – мера расстояний на местности, как один из вариантов – 750 саженей.
Посконина – домотканый холст из конопляного волокна, часто использовалась для крестьянской одежды.
Посконь (замашка, дерганец) – мужское растение конопли.
Послух – свидетель.
Пошибание – побои, бесчестье, насилие.
Понева (понёва) – род запашной юбки, обычно состоящей из трех полотнищ. Характерна для южных областей на Руси.
Преть – угроза, препятствие.
Присно – всегда.
Раздряга – раздор.
Рота – присяга, клятва.
Руба – общеславянское название комплекта простонародной одежды – рубахи и узких портов.
Ряд – договор между хозяином и закупом.
Светец – приспособление для укрепления горящей лучины.
Седмица – неделя.
Серпень – август.
Сошник (ральник) – режущая часть сохи, плуга.
Срезень (мн. – срезни) – некаленая, охотничья стрела с широким наконечником.
Стреха – нижняя часть крыши.
Сякый – такой.
Толочные – пособники.
Уд – член.
Урок – уговор, условие; наставление, указание; плата, подать, штраф.
Шеломань – холм.
Яр – обрывистый крутой берег реки.
Яруга – проходимый овраг.
Берковец (соли) – 163,8 кг, или ~ 10 пудов.
Гривна – по весу: 2 гривны = 96 золотников = 0,41 кг.
Гривна кун – для времен Пространной Правды Ярославичей (XII–XIII в.) равна 20 ногатам (по 2,56 г) или 50 кунам или резанам.
Гривна серебра (новгородская = 204 г) – примерно равна 4 гривнам кун.
Кадь – мера для сыпучих товаров – 229 кг, или ~14 пудов.
Насадка – мера жидкости в 2,5 ведра.
Узел – мера скорости на воде; по международному определению, один узел равен 1,852 км/ч или 0,514 м/с.
Ветлуга – от слов «ветели» – чайка, «ура» – река, река чаек (
Вол – колода для водопоя (
Воршуд – божество домашнего очага, хранитель рода у удмуртов.
Гондыр – медведь (
Гурт – деревня (
Жакы – имя, в переводе: сойка (
Инмар или Ин-мурт – верховное божество, бог неба (ин – небо, мурт – человек, ср. с «уд-мурт»).
Кайсы – имя, в переводе: лесная птица клёст (
Кион, Киона – имена, в переводе: волк, волчица (
Кугуз – ветлужский черемисский князь (
Кудо – жилье у марийцев.
Тэро – уважаемый человек (
Уд-морт (уд-мурт) – слово «уд» означает местность, где жили отяки, «мурт» – человек по-удмуртски.
Чорыг – имя, в переводе: рыба (
Юсь – имя, в переводе: лебедь (
Идель – Волга от устья Камы до впадения в Каспийское море.
Ветлуга – река, впадающая в Волгу. Ветля, Энер – другие названия Ветлуги.
Вол – река, с которой идет кратчайший волок на Унжу.
Кафа – Феодосия.
Кидекша – поселение, расположено при впадении реки Каменки в реку Нерль, в 4 км к востоку от Суздаля.
Сура – правый приток Волги, впадает в нее чуть выше устья Ветлуги.
Чулман – река Кама от истока до устья Белой.
Шанза (Шанга) – столица одного из черемисских княжеств – Ветля-Шангонского кугузства (ныне деревня Старо-Шангское). Шанга перенесена на левый берег в 1433 г. (ныне село Николо-Шанга).
Юр – поселение близ г. Ветлуги.
Бармица – доспех, защищающий шею и грудь. Делался либо заодно со шлемом, либо отдельно от него.
Батарлыки – поножи, защищающие ноги ратника.
Венец – край щита.
Голомень – плоская сторона клинка.
Кайма – промежуток между венцом щита и навершием (умбоном).
Кулачный хват – такой щит предполагал хват за деревянную планку, проходящую сквозь центр щита.
Ногавицы – кольчужные чулки.
Умбон – металлическое навершие щита.